Er zal hierbij uiteraard worden gestreefd naar een voor alle partijen billijk financieringssysteem. b) Wat de onroerende voorheffing en de daarop betrekking hebbende opcentiemen betreft, stellen de betrokken fiscale administraties alles in het werk, om, zoals in de voorgaande jaren, alle aanslagen in te kohieren tegen ten laatste einde oktober 2004, hetzij 8 maanden vóór de eerste wettelijke inkohieringstermijn waartoe de administratie gehouden is.
Il va de soi que l'on tentera d'établir un système de financement équitable pour toutes les parties. b) En ce qui concerne le précompte immobilier et les centimes additionnels y afférentes, les administrations fiscales concernées mettent tout en oeuvre pour enrôler, tout comme les années précédentes, toutes les cotisations au plus tard avant la fin du mois d'octobre 2004, à savoir 8 mois avant l'expiration du premier délai légal d'imposition auquel l'administration est tenue.