Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt aangeroerd " (Nederlands → Frans) :

Ik wil graag terugkomen op de onderwerpen die u, mijnheer Deprez, hebt aangeroerd, en misschien beginnen met te herhalen wat ik net al zei, namelijk dat de Raad gedurende het afgelopen jaar zich ertoe heeft verbonden om zeer nauw samen te werken met het Europees Parlement.

Je voudrais revenir sur les questions que vous avez soulevées, Monsieur le Député, et peut-être commencer par vous dire que le Conseil s’est attaché au cours de l’année écoulée à coopérer, comme je vous l’ai dit tout à l’heure, très étroitement avec le Parlement européen.


Ik zal nu terugkomen op vier punten die u in uw commentaar hebt aangeroerd en die volgens mij heel belangrijk zijn.

Je reviendrai simplement sur quatre points que je considère comme importants dans vos remarques.


U hebt in het tweede deel van uw antwoord wel een cruciale vraag aangeroerd: er is niet alleen een loondumpingswedloop, maar ook een subsidiewedloop.

Dans la seconde partie de votre réponse, vous avez parlé d’un sujet crucial, à savoir que la course au dumping salarial se doublait d’une course aux subventions.


Dat hebt u aangeroerd omdat het een beleidsdocument is omtrent de interne energiemarkt, de continuïteit van de energievoorziening en technologische ontwikkelingen.

Vous l'avez abordé, car il s'agit d'un document politique traitant du marché intérieur de l'énergie, de la sécurité de l'approvisionnement et des évolutions technologiques.


We moeten ons bemoeien met de wereldpolitiek, of het nu gaat om de buitenlandpolitiek waar we een preventieve taak hebben in het voorkomen van conflicten, of - u hebt het al aangeroerd - om de interne veiligheid bij het bestrijden van de georganiseerde misdaad.

Les Européens doivent faire de la politique internationale, que ce soit dans le domaine de la politique étrangère, où nous devons essayer de prévenir les conflits ou bien dans la sphère de la sécurité intérieure, dont vous avez parlé, où nous devons œuvrer dans un effort concerté pour lutter contre la criminalité internationale.


De problematiek die u hebt aangeroerd, heeft me op een aantal ideeën gebracht. Ik vreesde sommige elementen over het hoofd te hebben gezien, maar gelukkig maakt het wetsontwerp het ons mogelijk de nieuwe rechtspraak van het Hof van Cassatie en van de Raad van State volledig na te leven.

En vous écoutant évoquer la problématique, de nombreuses questions me sont venues à l'esprit et j'ai craint d'avoir omis certains éléments mais, heureusement, le projet de loi nous permet de respecter entièrement la nouvelle jurisprudence relative à la Cour de cassation et au Conseil d'État.


Het arrest van het Arbitragehof illustreert de problemen die in de commissie voor de Justitie werden aangeroerd en de antwoorden die u in de commissie zelf op die vragen hebt gegeven.

À cet égard, l'arrêt de la Cour d'arbitrage est illustratif des questions que vous avez évoquées en commission de la Justice et des réponses que vous y avez vous-même apportées.




Anderen hebben gezocht naar : mijnheer deprez hebt aangeroerd     commentaar hebt aangeroerd     hebt     hebt u aangeroerd     al aangeroerd     hebt aangeroerd     vragen hebt     justitie werden aangeroerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt aangeroerd' ->

Date index: 2022-08-05
w