Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt beloofd » (Néerlandais → Français) :

U hebt beloofd 850 000 euro extra vrij te maken voor plaatselijke humanitaire hulp.

Vous avez promis de débloquer 850000 euros supplémentaires pour subvenir aux besoins humanitaires locaux.


2. a) Had u recentelijk nog contact met de reizigers van de regio Bergen? b) Zo ja, wat hebt u ze voorgesteld en beloofd om hun reiscomfort te verbeteren?

2. a) Avez-vous eu des contacts récents avec les navetteurs de la région Montoise? b) Si oui, que leur avez-vous proposé, promis pour améliorer leur confort?


Wat zijn die criteria en wat is hun belang?U hebt ook beloofd het evenwicht tussen de twee gewesten te herstellen.

Quels sont-ils et quel est leur ordre d'importance ? Vous avez également promis de rétablir l'équilibre entre les deux Régions.


Hebt u tijdens de begrotingsonderhandelingen zoals beloofd geijverd om de bijdrage van het Global Fund de komende jaren op te trekken zodat er in de periode 2008-2011 in totaal 76 miljoen euro kan besteed worden ?

Avez-vous œuvré, lors des négociations sur le budget, en faveur du relèvement de la contribution au Fonds global dans les années à venir de sorte que pour la période 2008-2011 on lui consacre effectivement 76 millions d’euros ?


Commissaris, u hebt beloofd dat wij zullen bestuderen of er in het kader van de volgende financiële vooruitzichten in 2014 striktere voorwaarden ingevoerd kunnen worden.

Monsieur le Commissaire, vous nous avez promis d’examiner la possibilité d’introduire des conditions plus strictes pour la prochaine perspective financière de 2014.


Mevrouw Reding, wij kijken op deze symbolische dag uit naar de EU-strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals u die hebt beloofd.

Madame Reding, en ce jour symbolique, nous nous réjouissons de la stratégie européenne de lutte contre la violence à l’égard des femmes que vous nous avez déjà promise.


U hebt beloofd in dat proces een zeer actieve rol te vervullen. Dat hebt u de afgelopen maanden al gedaan, maar de kritieke fase komt nog als we bedenken dat de terugtrekking uit de Gazastrook aanstaande is.

Vous avez entrepris de jouer un rôle très actif dans son avènement, et vous y êtes en effet déjà employé au cours de ces derniers mois, mais la phase critique surviendra - nous devons en avoir conscience - lors du retrait de Gaza.


Tot besluit van uw antwoord op die schriftelijke vraag hebt u erop gewezen dat de Belgische regering wachtte op een officieel Russisch antwoord en u hebt mij beloofd mij op de hoogte te houden.

En conclusion de votre réponse à cette demande d'explication, vous m'aviez signalé que le gouvernement belge attendait une réponse officielle russe, dont vous aviez promis de m'informer.


Het is immers al vijf maanden geleden dat u verduidelijkingen hebt beloofd.

Cela fait en effet cinq mois déjà que vous avez annoncé des clarifications.


Mijnheer Crombez, op die vergadering hebt u beloofd de inspecteurs van de FOD Mobiliteit vanaf september toegang te verlenen tot de sociale, fiscale en douanedatabanken, wat hun momenteel niet wordt toegestaan, en zodoende de controles te verbeteren.

Lors de cette réunion, vous vous êtes engagé, monsieur Crombez, à apporter des améliorations en matière de contrôle afin de permettre aux inspecteurs du SPF Mobilité d'accéder, dès le mois de septembre, aux banques de données sociales, fiscales et douanières, ce qui leur est actuellement interdit.




D'autres ont cherché : hebt beloofd     wat hebt     voorgesteld en beloofd     hun belang u hebt     hebt ook beloofd     hebt     schriftelijke vraag hebt     hebt mij beloofd     verduidelijkingen hebt beloofd     vergadering hebt     hebt u beloofd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt beloofd' ->

Date index: 2024-09-07
w