Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt benadrukt moeten " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer de afgevaardigde, zoals u hebt benadrukt, moeten er doeltreffende maatregelen blijven bestaan voor controle van de visbestanden.

Il faut que l’on garde - ainsi que vous l’avez souligné, Monsieur le député - des mesures de contrôle qui soient efficaces au niveau des ressources halieutiques.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, u hebt benadrukt dat we zo snel mogelijk in actie moeten komen om iets te doen aan de crisis in Libië, dat is voor ons allen duidelijk.

- Madame la Haute représentante, vous avez souligné, nous en sommes tous conscients, l’urgence qu’il y a à agir face à la crise libyenne.


Hopelijk zullen deze voldoende resultaat opleveren en kan er een akkoord worden bereikt over de begroting van 2011. Ik wil er alleen op wijzen dat dit geen gemakkelijke begroting zal zijn omdat we een nieuwe procedure moeten volgen, omdat er allerlei nieuwe maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd, zoals u al hebt benadrukt, maar ook omdat we de problematische financiële en begrotingssituatie van onze lidstaten niet terzijde kunnen schuiven.

J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ayant des objectifs budgétaires à atteindre.


Zo is de Commissie het eens met het Parlement dat de officiële voorwaarden voor het sluiten van huwelijkscontracten strenger moeten worden en dat de zwakste partners moeten worden beschermd. Maar we moeten ook rekening houden met de verschillen tussen de rechtssystemen van de lidstaten op dit gebied. Zoals u zeer juist hebt benadrukt, gaat het hier niet om harmonisering.

Ainsi, la Commission est d’accord avec le Parlement afin de rendre plus strictes les conditions formelles de conclusion des contrats de mariage et afin de protéger les époux les plus faibles. Mais nous devons aussi tenir compte des différences entre les systèmes de droit des États membres en la matière.


Hartelijk dank dus, mijnheer Voggenhuber en mijnheer Duff, dat u nogmaals - althans in uw resolutie - hebt benadrukt dat, ik citeer: "de burgers toch uitdrukking hebben gegeven aan bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden", dat we hun besluit ernstig moeten nemen en dat we "grondig [moeten] analyseren welke redenen aan de negatieve resultaten in Frankrijk en Nederland ten grondslag liggen".

Merci donc à M. Voggenhuber et à M. Duff de souligner cette fois, du moins dans leur résolution, que ces citoyens ont en fait, je vous cite, «exprimé des préoccupations et des inquiétudes dont il faut tenir compte, qu'il convient de respecter leur décision et d'analyser avec soin les causes de ces résultats défavorables».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt benadrukt moeten' ->

Date index: 2024-07-30
w