Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «hebt gegeven over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar in het domein ICT waarvan minstens drie jaar in een leidinggevende functie over een team van minstens vijf personen (met leiding geven bedoelen we dat u minstens evaluaties heeft afgenomen, coaching hebt gegeven en uw medewerkers heeft opgevolgd), en waarvan minstens één jaar ervaring met een message broker.

ET 2. Expérience professionnelle requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum six ans dans le domaine ICT dont au moins trois ans dans une fonction de gestion d'équipe comprenant au moins cinq personnes (par gestion, nous entendons au minimum que vous effectuez l'évaluation, le coaching et le suivi de vos collaborateurs), et dont au moins un an d'expérience en message broker.


U hebt bij de aankondiging van de resultaten van het recente Britse referendum over de brexit te kennen gegeven dat u een taskforce zou oprichten die maatregelen moet nemen om de negatieve gevolgen van deze situatie op te vangen.

À l'occasion de l'annonce des résultats du récent référendum britannique relatif au Brexit vous avez annoncé la mise sur pied d'une task force chargée de parer les conséquences négatives de cette situation.


3. Hebt u cijfers of gegevens over de evolutie van de lichamelijke conditie van onze militairen in de afgelopen jaren?

3. Disposez-vous de chiffres ou de données relatives à l'évolution de la forme physique de nos militaires ces dernières années?


Als je verblijf aanvraagt, moet je kunnen bewijzen dat je bent wie je bent, wie je wettelijke partner is, of je beschikt over middelen om in je levensonderhoud te voorzien, met welke werkgever je een arbeidsovereenkomst hebt, . Daarnaast is er de vraag of je "een gevaar bent voor de openbare orde of nationale veiligheid" of "geen gevaar voor de volksgezondheid" op basis van de actuele gegevens die over je bekend zijn.

Une personne qui introduit une demande de séjour doit pouvoir prouver son identité, celle de son partenaire légal, sa faculté à pouvoir subvenir à ses besoins, donner le nom de l'employeur qui lui établit un contrat de travail.S'y ajoute la question de savoir si elle est «un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale» ou «un danger pour la santé publique» sur la base des données connues à son sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-a ...[+++]

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


U hebt er toen ook op gewezen dat uw administratie ook de nodige ICT-infrastructuur reeds al had voorzien in 2014 wat betreft de digitale uitwisseling van gegevens over eigendommen van overledenen.

En outre, vous aviez également indiqué que votre administration avait déjà mis en place les infrastructures TIC nécessaires à l'échange numérique de données sur le patrimoine de défunts, et cela dès 2014.


Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.

En résumé, le Conseil européen de juin est parvenu à quelques accords importants, et il faut que j'en ajoute un qui vous intéresse tout particulièrement, à savoir l'adoption formelle de la décision arrêtant la future composition du Parlement, sur la base de l'approbation que vous avez donnée.


– Voorzitter, collega's, mijnheer de commissaris, het verbaasde mij dat u in uw verklaring - hoewel u een heel uitvoerige uitleg hebt gegeven en een heel interessante uitleg - eigenlijk niets hebt gezegd over het voorval van deze zomer, dat toch een beetje de aanleiding is van het debat.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous nous avez peut-être présenté une explication très complète et très intéressante, mais je suis ébahi de voir que vous n’avez rien dit du tout au sujet d’un incident survenu cet été et qui, dans un certain sens, dessine les contours de ce débat.


( 35) Hebt u ervaring met en/of gegevens over best practices om het witwassen van geld op te sporen en te voorkomen?

(35) Possédez-vous de l'expérience ou avez-vous connaissance de bonnes pratiques dans le domaine de la détection et de la prévention du blanchiment d'argent?


f) U kan de Commissie verzoeken de aanmelding als volledig te beschouwen, ondanks dat niet alle in dit formulier verlangde inlichtingen werden gegeven, indien u redelijkerwijs niet of slechts ten dele over de in dit formulier verlangde inlichtingen beschikt (bijvoorbeeld omdat u bij een bestreden overnamebod geen toegang hebt tot inlichtingen over de met het bod beoogde onderneming).

f) Vous pouvez demander à la Commission de considérer la notification comme complète, bien que vous ne fournissiez pas toutes les informations demandées dans le présent formulaire, si vous ne pouvez raisonnablement les obtenir en tout ou en partie (par exemple parce que les informations relatives à une société faisant l'objet d'une offre inamicale ne sont pas disponibles).


w