Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «hebt het immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België is qua fijnstofgehalte in de lucht immers een van de meest vervuilde gebieden in Europa. 1. Welke maatregelen hebt u genomen om het effect van de luchtvervuiling regelmatig te kunnen evalueren in onze grote steden?

En effet, la Belgique est un des territoires les plus pollués d'Europe en matière de particules fines contenues dans l'air. 1. Quelles mesures avez-vous prises afin que cet impact puisse être évalué de manière régulière dans nos grandes villes?


De CREG had immers vastgesteld dat 76 procent van de kmo's jaarlijks 500 euro zou kunnen besparen op de elektriciteitsfactuur, op basis van een jaarverbruik van 40.000 kWh, en 400 euro op de aardgasfactuur, op basis van een jaarverbruik van 80.000 kWh. 1. Welke concrete maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen hun contractkeuze te herbekijken als het energieproduct waarvoor zij kozen niet meer actief op de markt aangeboden wordt?

A l'époque, la CREG faisait, en effet, état des constats suivants: 76 % des PME pourraient économiser 500 euros par an au niveau des factures d'électricité sur base d'une consommation annuelle de 40.000 kWh et de 400 euros par an sur leurs factures de gaz sur base d'une consommation annuelle de 80.000 kWh. 1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises afin d'aider nos PME à reconsidérer leur option initiale une fois qu'elles sont engagées dans un produit devenu inactif?


1. a) Welke politieke lessen trekt u uit die verschillende studies? b) Welke maatregelen hebt u genomen om de steun voor fossiele brandstoffen te beperken? Die steun vergroot immers het risico dat vervuilende technologieën nog jarenlang in stand zullen worden gehouden.

1. a) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces différentes études? b) Quelles sont les mesures que vous avez entreprises afin de limiter le soutien aux combustibles fossiles qui accentue le risque de perpétuer pendant des années encore des technologies polluantes?


3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?

3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers geweten dat als je 100 MRSA-patiënten hebt en je screent én neus én keel én perineum je 99 van de 100 patiënten vindt.

L'on sait en effet que lorsque le dépistage porte simultanément sur le nez, la gorge et le périnée, on identifie 99 % des patients SARM.


Het is immers geweten dat als je 100 MRSA-patiënten hebt en je screent én neus én keel én perineum je 99 van de 100 patiënten vindt.

L'on sait en effet que lorsque le dépistage porte simultanément sur le nez, la gorge et le périnée, on identifie 99 % des patients SARM.


U in persoon hebt het immers mogelijk gemaakt dat nu voor 98% overeenstemming is bereikt, mede dankzij de nuttige steun van commissaris Rehn en zijn staf.

De fait, vous avez personnellement contribué à ce que nous parvenions à un accord à 98 %, en partie grâce au précieux soutien de M. le commissaire Rehn et de son personnel.


- Ik vrees dat u even niet hebt geluisterd, vermits u verwikkeld was in een intern overleg met uw fractie. Ik heb immers uitdrukkelijk gezegd dat alleen de commissie voor de Binnenlandse Zaken en de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, hierover een debat heeft gehouden.

- Madame, vous êtes un membre plutôt actif de la commission de l'Intérieur.


Het is immers al vijf maanden geleden dat u verduidelijkingen hebt beloofd.

Cela fait en effet cinq mois déjà que vous avez annoncé des clarifications.


U hebt immers niet geantwoord op de vraag met betrekking tot de onderdanen van Marokkaanse nationaliteit die wettig op ons grondgebied verblijven.

En effet, vous ne répondez pas à la question relative aux ressortissants de nationalité marocaine résidant légalement sur notre territoire.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     hebt het immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het immers' ->

Date index: 2022-08-04
w