Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "hebt het vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance










vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter - Geachte collega's, allereerst wens ik u te danken voor het vertrouwen dat u in mij hebt gesteld door mij de leiding van de werkzaamheden van de Senaat op te dragen.

M. le président. - Chers collègues, avant toute chose, je tiens à vous remercier pour la confiance que vous m'avez témoignée en me chargeant de conduire les travaux du Sénat.


Tot slot heb ik een vraag voor de heer Vigenin, aangezien de socialistische fractie banden heeft met de Partij van de Regio’s van Janoekovitsj: hebt u vertrouwen in de politieke neutraliteit van het openbaar ministerie in Oekraïne?

Et ma question à M. Vigenin, puisque le groupe socialiste a des liens avec le Parti des régions de Ianoukovitch, est celle-ci: avez-vous confiance en l’impartialité politique des services du procureur général d’Ukraine?


U hebt uw vertrouwen gesteld in een plezierige dialoog.

Vous faites confiance à un dialogue plaisant.


U hebt de democratie in ons land gedevalueerd; u hebt het vertrouwen beschaamd dat kiezers in u als premier van het Verenigd Koninkrijk hadden gesteld.

Vous avez dévalué la démocratie dans notre pays; vous avez dévalué la confiance que les électeurs avaient mise en vous en tant que Premier ministre britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nog graag een aanvullende vraag stellen: hoeveel vertrouwen hebt u er, op basis van de contacten die u, naar ik aanneem, hebt met andere landen in de wereld, na Kopenhagen in dat er overeenstemming wordt bereikt over bindende doelstellingen?

Je voudrais juste vous poser une question supplémentaire: d’après les contacts que vous avez, je présume, avec d’autres pays du monde depuis Copenhague, quel est votre degré de confiance quant à la conclusion d’un accord sur des objectifs contraignants?


U hebt ongetwijfeld wat van het vertrouwen van haar burgers teruggewonnen, en niet te vergeten hebt u in deze moeilijke tijden het heilzame en stabiliserende effect van onze gemeenschappelijke munteenheid, de euro, voor het voetlicht weten te brengen.

Vous avez sans aucun doute renforcé la confiance des citoyens dans l’Union, et surtout, en ces temps difficiles, vous êtes parvenu à démontrer l’effet bénéfique et stabilisateur de l’euro, notre monnaie commune.


- U hebt dus geen enkel vertrouwen in de Vlaamse ministers van Brussel?

- Vous n'avez donc aucune confiance dans les ministres flamands de Bruxelles ?


- Indien u vertrouwen hebt in de rechtspraak van de Raad van State, waarom moet de regeling dan veranderen?

- Si vous avez foi en la jurisprudence du Conseil d'État, pourquoi doit-on changer la réglementation ?


U hebt vertrouwen in de Fransen wat betreft eventuele herstructureringen aan Belgische zijde.

Vous dites faire confiance aux Français en ce qui concerne les éventuelles restructurations qui pourraient en découler du côté belge.


U hebt gesteld dat, naast het verworven Limburgerschap, de kandidaat-gouverneur het vertrouwen van de regering moet genieten (Handelingen, Kamer, 1995-1996,26 oktober 1995, blz. 401).

Vous avez déclaré qu'outre avoir acquis la «citoyenneté» limbourgeoise, le candidat gouverneur devait avoir la confiance du gouvernement (Annales, Chambre, 1995-1996, 26 octobre 1995, p. 401).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het vertrouwen' ->

Date index: 2024-05-11
w