Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In interventie genomen boter
Neventerm

Traduction de «hebt u genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hebt u opdracht gegeven om een dergelijke studie uit te voeren? 3. Welke maatregelen hebt u genomen om gevallen van discriminatie te voorkomen?

2. Le cas échéant, avez-vous pris des mesures afin de réaliser une étude de ce type? 3. Quels sont les garde-fous que vous avez mis sur pied afin d'éviter ces écueils?


2. Welke maatregelen hebt u genomen om de situatie te verhelpen en om te garanderen dat die nummers in de toekomst permanent bereikbaar zijn?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à la situation et garantir qu'à l'avenir, ces numéros soient en permanence accessibles?


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat er overeenstemming kan worden bereikt met het lokale bestuur van Fleurus?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin qu'un terrain d'entente puisse être trouvé avec les autorités locales de Fleurus?


2. a) Sinds wanneer is deze detectiepoort niet meer operationeel? b) Wat is het probleem? Welke maatregelen hebt u genomen om ervoor te zorgen dat de controles opnieuw kunnen worden uitgevoerd?

2. a) Depuis combien de temps ce portail n'est-il plus fonctionnel? b) Quelle est la problématique et quelles mesures avez-vous prises afin de rendre à nouveau ce contrôle effectif?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen hebt u genomen om herstelbare producten te promoten en op te treden tegen deze meer dan verwerpelijke praktijk?

Quelles sont les mesures prises par l'honorable ministre visant à favoriser les produits réparables et à lutter contre cette pratique plus que condamnable ?


Welke concrete initiatieven hebt u genomen? Zult u deze zaak aankaarten bij uw collega Michel Daerden, de minister van Begroting, Financiën en Uitrusting van het Waalse Gewest?

Pourriez-vous dès lors nous donner les initiatives concrètes que vous avez prises et, je n’en doute pas, allez prendre auprès de votre collègue Michel Daerden, ministre du Budget, des Finances et de l’Équipement de la Région wallonne, pour le faire aboutir ?


3) Welke maatregelen hebt u genomen om deze leegloop bij het leger te voorkomen?

3) Quelles mesures avez-vous prises afin d'éviter cet exode au sein de l'armée ?


Welke maatregelen hebt u genomen om het voortbestaan ervan te verzekeren?

Quelles sont les mesures que vous avez prises pour assurer la continuité de son action ?


Welke initiatieven hebt u genomen met het oog op een terugkeer naar een normale toestand?

Quelles initiatives avez-vous prises pour en revenir à des conditions plus normales ?


Welke maatregelen hebt u genomen om de versterking van die controles te waarborgen?

Quelles mesures avez-vous prises par ailleurs pour garantir le renforcement de ces contrôles ?




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     in interventie genomen boter     hebt u genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt u genomen' ->

Date index: 2024-08-18
w