Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Vertaling van "hebt verwezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op een eerdere parlementaire vraag over de mogelijke oplossingen om de controles in de treinen te verbeteren en op te drijven, hebt u verwezen naar een actieplan dat eind 2014 van start ging en dat niet alleen het controlepercentage in de treinen moest verbeteren, maar ook fraude moest tegengaan.

Lors d'une précédente question parlementaire concernant les pistes de solution pour améliorer et augmenter les contrôles à bord des trains, vous avez évoqué un plan d'action lancé fin 2014 et ayant pour but non seulement d'améliorer le taux de contrôle dans les trains mais également de lutter contre la fraude.


Deze feiten worden bijgehouden binnen de algemene criminaliteitsstatistieken, waar uzelf al naar verwezen hebt.

Ces faits sont enregistrés dans les statistiques générales de criminalité, auxquelles vous avez déjà vous-même fait allusion.


Er is uitstekend werk verricht op het gebied van toezicht, organisatie en regulering, waarnaar u hebt verwezen, President.

Les travaux qui ont été menés en matière de supervision, d’organisation, de réglementation, que vous avez cités, Monsieur le Président, sont excellents.


We hebben hier dus twee kwesties. Op de eerste plaats is dat de kwestie van het hergebruik van oliën, waarnaar u hebt verwezen. Ik denk dat deze kwestie nader moet worden bestudeerd in samenhang met zowel PCB's als meer in het algemeen het inzamelen, de distributie, de behandeling, enzovoort, van afvaloliën, al leven er natuurlijk bijzondere zorgen over PCB's.

Il y a donc deux soucis à régler dans ce cas-ci: premièrement, celui du recyclage des huiles – que vous avez mentionné –, et je pense que nous devons être plus attentifs à cet égard, en ce qui concerne non seulement les PCB, mais également, de manière plus générale, la collecte, la distribution, la manipulation, etc. des huiles usagées, bien que les PCB semblent poser particulièrement problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben u erkentelijk, mevrouw de commissaris, dat u hebt verwezen naar onze wederzijdse economische afhankelijkheid. Dat is het beste veiligheidsbeleid dat we maar kunnen hebben.

Madame la Commissaire, je vous suis reconnaissant d’avoir fait référence à notre interdépendance économique mutuelle, qui est la meilleur politique de sécurité que nous puissions avoir.


Het besluit van de Raad van Ministers op 26 september om de verplichte braaklegging op te beëindigen, accijnzen op geïmporteerd graan op te schorten en andere maatregelen te nemen, waarnaar u hebt verwezen, mijnheer de commissaris, draagt wel bij aan verzachting van het probleem, maar lost het echter niet op.

La décision du Conseil des ministres du 26 septembre visant à supprimer la réserve obligatoire, suspendre les accises sur les céréales importées et prendre d'autres mesures, auxquelles vous avez fait référence, M. le commissaire, permettra d'apaiser un peu le problème, mais cela ne le résoudra pas.


De vijf gemeenschappelijke verklaringen waarnaar u hebt verwezen, en dan vooral die over de gedecentraliseerde agentschappen, zijn een stap in de goede richting en ik hoop dat we daarop kunnen voortbouwen.

Les cinq déclarations auxquelles vous faites références, notamment s'agissant de la manière dont nous gérons les agences délocalisées, sont un pas dans la bonne direction et j'espère que nous pourrons le développer.


U hebt verwezen naar statistische elementen, meer bepaald naar het percentage van met succes gevoerde beroepsprocedures.

Vous avez fait référence à des éléments statistiques, notamment quant au taux de réponses positives après introduction de recours.


U hebt verwezen naar de waarde van de collecties van onze instellingen.

Vous avez vous-même évoqué la valeur des collections dont disposent les établissements ; il faut une bonne infrastructure pour les sauvegarder.


U hebt verwezen naar WGO-colloquia om het probleem af te bakenen.

Vous avez fait référence à des colloques à l'OMS pour tenter de cerner cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : hebt verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt verwezen' ->

Date index: 2021-01-07
w