Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt via facebook eveneens berichten " (Nederlands → Frans) :

Die brieven zijn trouwens ook geen opzichzelfstaande actie: u hebt via Facebook eveneens berichten aan de vluchtelingen gestuurd, en Bart De Wever gaf enkele maanden geleden op televisie toe dat de beslissing om maximaal 250 vluchtelingen per dag te laten registreren door de Dienst Vreemdelingenzaken ook ontradend moest werken.

Ces lettres ne sont par ailleurs pas des cas isolés: vous avez également envoyé des message sur Facebook à destination des réfugiés et Bart De Wever admettait à la télévision il y a quelques mois que la limitation de l'enregistrement à 250 réfugiés par jour à l'Office des étrangers avait également une fonction dissuasive.


- De berichten inzake beroep (verzet) dienen enkel te worden overgezonden voor zover de veroordeling waartegen het rechtsmiddel werd aangetekend reeds werd overgemaakt aan de dienst Centraal Strafregister (de rechtsmiddelen tijdens de buitengewone termijn van verzet worden dus beoogd) : deze berichten worden eveneens overgemaakt via e-mail;

- Les avis de recours (appel, opposition) doivent être envoyés uniquement si le jugement contre lequel le recours est formé a déjà été transmis auparavant au service du Casier judiciaire central (on vise donc les recours formés dans un délai extraordinaire) : ces avis sont également transmis par e-mail;


Deze werd eveneens gepromoot via de Facebook pagina "Belgian Defence" en een paginabericht.

Celui-ci a également été promu par la page Facebook "Belgian Defence" et une publication de page.


2. De communicatie vond plaats via de volgende kanalen: - website; - aankondigingen in de treinen en stations; - crisismonitoren in de stations; - affiches in de stations; - aanpassing gele affiches in de stations; - social media: Twitter en Facebook. 3. In de betrokken stations werd er vanaf 31 maart op drie manieren gecommuniceerd: - via de dienstregelingsschermen: met berichten onder aan de dienstregelingschermen.

2. La communication s'est effectuée via les canaux suivants: - site web; - annonces dans les trains et dans les gares; - moniteurs "crise" dans les gares; - affiches dans les gares; - adaptation des affiches jaunes dans les gares; - médias sociaux: Twitter et Facebook. 3. Dans les gares concernées, il y a eu trois types de communications différentes à partir du 31 mars: - les écrans horaires: messages qui apparaissent au bas des écrans horaires.


Facebook: 9u19 - 1ste bericht; 43 artikels met 350.271 bezoekers; 72 conversaties via privé-berichten.

Facebook: 9h19 - 1er post; 43 articles avec 350.271 vues cumulées; 72 conversations par messages privés.


4. a) Tracht men op Facebook specifieke gebruikersdoelgroepen te bereiken via gepromote berichten?

4. a) Sur Facebook, est-ce que des catégories d'utilisateurs sont ciblés par des publications sponsorisées?


1) Hoe reageert u op de recente berichten waarbij de NSA diverse Belgische ondernemingen afluisterde via hacking alsook het betalingsverkeer dat via Swift wordt afgehandeld eveneens opvolgde via malware?

1) Comment réagissez-vous aux récents communiqués accusant la NSA d'avoir espionné diverses entreprises belges au moyen d'un piratage informatique et d'avoir surveillé des opérations de paiement transitant par Swift à l'aide de logiciels malveillants ?


1. Hoe reageert u op de recente berichten waarbij de NSA diverse Belgische ondernemingen afluisterde via hacking alsook het betalingsverkeer dat via Swift wordt afgehandeld eveneens opvolgde via malware?

1. Comment réagissez-vous aux récents communiqués accusant la NSA d'avoir espionné diverses entreprises belges au moyen d'un piratage informatique et d'avoir surveillé des opérations de paiement transitant par Swift à l'aide de logiciels malveillants?


Net als wij hebt u van NGO's en via de media alarmerende berichten ontvangen over de situatie in Tsjetsjenië.

Comme nous, vous avez très certainement pris connaissance des informations alarmantes diffusées dernièrement par les ONG et les médias au sujet de la situation en Tchétchénie.


1) Een federaal mail-systeem wordt uitgewerkt voor berichtenuitwisseling : de federale besturen, zullen, via hun eigen electronische postdienst, berichten kunnen uitwisselen met de Fedenet-mail, en eveneens onderling berichten kunnen uitwisselen via het Fedenet-Intranet.

1) Un système fédéral de mail soit mis en place pour l'échange de messages : les administrations fédérales pourront assurer l'échange de messages via le système e-mail de Fédénet en recourant à leur propre service de courrier électronique, et assurer l'échange entre elles de messages via l'Intranet Fédénet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt via facebook eveneens berichten' ->

Date index: 2021-11-21
w