26. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name h
et TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de
ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op h
et belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit
...[+++]moet worden gegeven aan voorstellen waarmee de mogelijkheden van energiebesparing kunnen worden benut;
26. reconnaît que les transports, notamment le programme de réseau transeuropéen de transport (RTE-T), ont toujours bénéficié, à ses yeux, d'une haute priorité; insiste sur l'importance de développer les infrastructures nécessaires en matière de transports ferroviaires, maritimes et routiers et souhaite accélérer en 2010 la mise en œuvre des projets; relève l'importance que l'Union attache à la réduction des effets du changement climatique et pense qu'il conviendrait d'accorder la priorité aux propositions capables d'exploiter les possibilités d'économiser l'énergie;