Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Hechtenis
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Ophanging
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Vergiftiging
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "hechtenis uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise




overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er binnen die termijn van vijf dagen, eventueel verlengd overeenkomstig artikel 32, geen beslissing over het verzoekschrift is genomen, blijft de voorlopige hechtenis uitgevoerd onder elektronisch toezicht.

Si aucune décision n'a été prise sur la requête dans ce délai de cinq jours, éventuellement prolongé conformément à l'article 32, la détention préventive continue d'être exécutée sous surveillance électronique.


5. Schadeloosstelling voor hechtenis, uitgevoerd op basis van een rechterlijke beslissing gewijzigd op de grond dat ze strijdig is met de bepalingen van het Verdrag en waarvoor de Staat verantwoordelijk kan worden gesteld, moet kunnen geschieden overeenkomstig de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsregeling.

5. La réparation d'une détention exécutée sur la base d'une décision judiciaire réformée en raison de sa contrariété aux dispositions de la Convention et qui, partant, peut engager la responsabilité de l'État, doit pouvoir s'effectuer conformément au droit commun de la responsabilité civile.


Dit dossier omvat bovendien de uitgevoerde verrichtingen met betrekking tot de vrijheidsbeneming, alsook elke bijzondere omstandigheid die zich tijdens de hechtenis voordoet.

Ce dossier comprend en outre l'accomplissement des devoirs en relation avec la privation de liberté et toute circonstance particulière qui intervient en cours de détention.


Dit dossier omvat bovendien de uitgevoerde opdrachten met betrekking tot de vrijheidsbeneming, alsook elke bijzondere omstandigheid die zich tijdens de hechtenis voordoet.

Le dossier comprend en outre l'accomplissement des devoirs en relation avec la privation de liberté et toute circonstance particulière qui intervient en cours de détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel hechtenis op zich geen straf is, moeten de materiële omstandigheden waarin ze wordt uitgevoerd, stroken met de menselijke waardigheid, zoals wordt gepreciseerd in artikel 10-1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten :

Si la détention, en tant que telle, ne constitue pas un sévice, les conditions matérielles de celles-ci doivent être conformes à la dignité humaine, comme le précise l'article 10-1 du Pacte international sur les droits civils et politiques, qui précise que:


De Veiligheid van de Staat beschikt dan ook niet over exact cijfermateriaal over het aantal geplande, voorbereide en/of daadwerkelijk uitgevoerde " terroristische aanslagen" noch over het aantal personen dat in voorlopige hechtenis genomen is en/of het aantal strafrechtelijke vervolgingen en veroordeling wegens terrorisme.

La Sûreté de l'État ne dispose dès lors pas de données exactes sur le nombre d' " attentats terroristes" planifiés, en préparation et/ou effectivement commis ni sur le nombre de personnes placées en détention préventive et/ou le nombre de poursuites pénales et condamnations pour terrorisme.


Art. 4. Wanneer het onderzoeksgerecht beslist dat de voorlopige hechtenis onder de modaliteit van het elektronisch toezicht moet worden ondergaan, bepaalt het in zijn beslissing het adres waarop die modaliteit moet worden uitgevoerd.

Art. 4. Lorsque la juridiction d'instruction décide que la détention préventive doit être subie sous la modalité de la surveillance électronique, elle précise dans sa décision l'adresse à laquelle cette modalité sera exécutée.


« Indien de onderzoeksrechter beslist dat het bevel tot aanhouding moet worden uitgevoerd door een hechtenis onder elektronisch toezicht, vermeldt hij eveneens het adres van uitvoering van de hechtenis onder elektronisch toezicht».

« Dans le cas où le juge d'instruction décide que le mandat d'arrêt doit être exécuté par une détention sous surveillance électronique, il mentionne également l'adresse de l'exécution de la détention sous surveillance électronique».


« § 3 bis. Indien het bevel tot aanhouding wordt uitgevoerd door een hechtenis onder elektronisch toezicht, kan de onderzoeksrechter :

« § 3 bis. Si le mandat d'arrêt est exécuté par une détention sous surveillance électronique, le juge d'instruction peut :


De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief minder ...[+++]

La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire pour les personnes remises, et l'application hétérogène d'un contrôle de la proportionnalité par les États émetteurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtenis uitgevoerd' ->

Date index: 2025-02-13
w