Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Bijwerken
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Heden

Traduction de «heden als bijlage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour






Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister deelt tenslotte een lijst rond betreffende de evolutie van het aantal magistraten sedert 1953 tot heden (zie bijlage).

Enfin, le ministre remet aux membres une liste relative à l'évolution du nombre de magistrats de 1953 à ce jour (cf . annexe).


Tenslotte, wat een sociaal Europa betreft, moet het sociaal akkoord, dat tot op heden als bijlage bij het Verdrag bestaat, opgenomen en aangevuld worden in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Enfin, pour une Europe sociale, l'accord social actuellement annexé au traité doit être intégré et complété dans le Traité instituant la Communauté européenne.


Tenslotte, wat een sociaal Europa betreft, moet het sociaal akkoord, dat tot op heden als bijlage bij het Verdrag bestaat, opgenomen en aangevuld worden in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Enfin, pour une Europe sociale, l'accord social actuellement annexé au traité doit être intégré et complété dans le Traité instituant la Communauté européenne.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht: Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes: Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il à été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : le point VI. 1.15 est inséré, rédigé comme suit : « Anti-IL5 dans l'asthme sévère à éosinophiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op he ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : - le point XVI. 13 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments destinés au traitement de l'hidrosadénite suppurée ».


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point II. 8.6 est inséré, rédigé comme suit : « Associations d'antagonistes du recepteur 5HT3 et d'antagonistes du recepteur NK1.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point XXIII. 10 est inséré, rédigé comme suit : « Divers : Thér ...[+++]


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2. In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op he ...[+++]

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: A16AX10 - Eliglustat Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur ...[+++]


23. Wij verwelkomen het akkoord dat heden door de leden van de Europese Raad is bereikt over de herkapitalisatie en de financiering van banken (zie bijlage 2).

23. Nous nous félicitons de l'accord sur la recapitalisation et le financement des banques auquel sont parvenus ce jour les membres du Conseil européen (voir annexe 2).


In bijlage volgt een overzicht van de betrokken dossiers, met een korte samenvatting van het voorwerp alsook het op heden betaalde bedrag (in euro) aan advocaten enerzijds en aan deskundigen of gerechtsdeurwaarders anderzijds.

En annexe se trouve un aperçu des dossiers concernés, avec un court résumé de l’objet ainsi que le montant payé (en euro) jusqu’à présent aux avocats d’une part et aux experts ou huissiers de justice d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden als bijlage' ->

Date index: 2022-03-09
w