Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Heden

Vertaling van "heden bleef " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden bleef iedere verklaring voor deze zeer opmerkelijke stijging uit. Ook de daling van het aantal legale buitenlandse gedetineerden van 2 320 in de zomer van 2009 naar 1 813 in juli 2012 bleef zonder verklaring.

Aucune explication n'a jusqu'à présent été apportée à cette augmentation particulièrement notable, pas plus qu'à la diminution du nombre de détenus étrangers en situation régulière, de 2.310 à l'été 2009 à 1.813 en juillet 2012.


Tot op heden bleef de tussenkomst van externen beperkt tot het aanbrengen van klachten door de klager en het toezicht door een of meer magistraten op de naleving van de essentiële procedureregels.

Jusqu'à ce jour, les interventions de personnes externes dans la procédure se limitaient à l'introduction de la plainte par le plaignant et au contrôle du respect des principales règles de procédure par un ou plusieurs magistrats.


Van bij de start van de arbeidsgerechten in 1970 tot op heden bleef het aantal griffiers (hoofdgriffier + griffiers + klerk-griffier) onveranderd vastgesteld op vijf eenheden.

Depuis la création des juridictions du travail en 1970 jusqu'à aujourd'hui, le nombre des greffiers (greffier en chef + greffiers + commis-greffier) est resté fixé à cinq.


Immers, tot op heden bleef de tussenkomst van externen beperkt tot het aanbrengen van klachten door de klager en het toezicht door een of meer magistraten op de naleving van de essentiële procedureregels.

En effet, jusqu'à ce jour, les interventions de personnes externes dans la procédure se limitaient à l'introduction de la plainte par le plaignant et au contrôle du respect des principales règles de procédure par un ou plusieurs magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor internationaal humanitair recht heeft gesuggereerd om alleen aan de Brusselse onderzoeksrechters de bevoegdheid toe te kennen dossiers te behandelen over grove schendingen van het internationaal humanitair recht, maar tot op heden bleef dit voorstel, dat een wijziging van het voornoemde artikel 62bis impliceerde, dode letter. Het is dus stricto sensu onmogelijk een systeem in te voeren zoals het Deense stelsel, met samenwerking tussen enerzijds de onderzoeksrechter en de onderzoekers gespecialiseerd in grove schendingen van het internationaal humanitair recht, en anderzijds de immigratiediensten.

La Commission de droit international humanitaire a certes suggéré d'octroyer aux seuls juges d'instruction de Bruxelles la compétence d'instruire les dossiers portant sur des violations graves du droit international humanitaire mais, à ce jour, cette proposition qui suppose une modification de l' article 62bis précité, n' a pas été suivie d' effet. stricto sensu, il n' est donc pas possible de mettre sur pied un système identique au système danois organisant une coopération entre, d'une part le juge d' instruction et les enquêteurs spécialisés en matière de violations graves du droit international humanitaire et, d' autre part, les servi ...[+++]


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 648 van 29 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) over klachten over e-commerce die tot op heden onbeantwoord bleef, stel ik graag volgende vraag.

À la suite de ma question écrite n° 648 du 29 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65) sur les plaintes relatives au commerce électronique, qui, à ce jour encore, est restée sans réponse, je voudrais poser la question ci-après.


Tot op heden deed het Hof van Justitie uitspraak in deze kwesties, waardoor rechtsonzekerheid bleef bestaan. Dat is een situatie waar we vandaag afscheid van nemen en ik ben van mening dat we de rapporteur, mevrouw Grossetête, de schaduwrapporteurs en ook de heer Dalli zeer erkentelijk moeten zijn voor hun werk.

Jusqu’à présent c’était la Cour de justice qui était chargée de ces questions, d’où une insécurité juridique, dont nous sortons aujourd’hui, et je crois qu’il faut être très reconnaissant à la rapporteure, Mme Grossetête, aux rapporteurs fictifs et également à M. Dalli pour leur travail.


Overwegende dat sinds de lancering in 1993 van de loterij met biljetten « 21 » het lotenplan ongewijzigd bleef; dat hieruit voortvloeit dat het oorspronkelijke hoofdlot van 50.000 euro heden ten dage, ten gevolge van monetaire erosie, een groot deel van haar aantrekkelijkheid is verloren, wat ook blijkt uit de herhaalde terugvallen van het zakencijfer dat de afgelopen jaren werd bereikt door deze loterij met biljetten;

Considérant que, depuis le lancement en 1993 de la loterie à billets « 21 », le plan des lots de celle-ci est resté inchangé; qu'il en résulte que le lot principal originel de 50.000 euros a aujourd'hui perdu, suite à l'érosion monétaire, une grande partie de son attractivité ainsi qu'en témoignent les reculs répétitifs des chiffres d'affaires atteints ces dernières années par cette loterie à billets;


Servië/Montenegro was immers tot op heden de enige staat van de westelijke Balkan die uitgesloten bleef van het Europese proces, ook al wordt zijn strategisch belang voor de veiligheid en de stabiliteit in de regio erkend en is zijn Europese dimensie ook door de EU erkend.

Dans la mesure où la Serbie/Monténégro constitue à ce jour le seul pays des Balkans occidentaux dont, malgré l’importance notoire qu’il revêt pour la sécurité et la stabilité dans la région, et qui a été également reconnue par l’UE, les aspirations européennes n’ont pas été prises en considération dans le cadre des processus communautaires.


In de antwoorden op die vragen werd telkens toe- gegeven dat zo'n maatregel gerechtvaardigd en zelfs noodzakelijk is, maar tot op heden bleef het bij goede voornemens.

Chaque fois, les réponses apportées à ces questions ont reconnu le bien-fondé, voire la nécessité d'instau- rer pareille mesure.




Anderen hebben gezocht naar : bijwerken     cif-prijs op termijn van heden     heden bleef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden bleef' ->

Date index: 2021-05-20
w