Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
Heden
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Stofidentificatie
Verkorte chemische naam
Voornaamste benaming

Traduction de «heden de benaming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Ven ...[+++]

, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transformée en société en comm ...[+++]


" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer : 083_________________________] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = ...[+++]

Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré par une institution de retraite professionnelle, soit une assurance de groupe ou un règlement de pension ...[+++]


" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer 083] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = hetzij een groepsverzekerin ...[+++]

Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré par une institution de retraite professionnelle, soit une assurance de groupe ou un règlement de pension ...[+++]


Wat de benaming van de graden en de toekenning van de weddeschalen betreft, wil ik u erop wijzen dat alle aanwervingen heden werden verwezenlijkt in naleving van de artikelen 9 en 13 van voormeld koninklijk besluit van 20 mei 1965 en op basis van de in artikelen 4 en 4bis van dezelfde besluiten vermelde richtlijnen.

En ce qui concerne la dénomination des grades et l'attribution des échelles de traitement, je tiens à vous signaler que tous les engagements qui ont été réalisés à ce jour l'ont été en respect des articles 9 et 13 de l'arrêté royal précité du 20 mai 1965 et sur la base des directives énoncées au articles 4 et 4bis des mêmes arrêtés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2008, dat op dezelfde dag in werking treedt, draagt het « Athénée Royal Robert Gruslin » gelegen te 5580 Rochefort, Rue Jacquet 102, vanaf heden de benaming : « Athénée Royal Rochefort-Jemelle ».

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2008 entrant en vigueur le même jour, l'Athénée royal Robert Gruslin sis Rue Jacquet 102, à 5580 Rochefort, porte désormais l'appellation : Athénée royal Rochefort-Jemelle.


Tot op heden is aan geen benaming van een wolproduct bescherming toegekend in de zin van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of beschermde geografische aanduiding, aangezien er tot op heden bij de Commissie geen aanvraag voor een registratie is ingediend.

Jusqu’à présent, aucun nom de produit de laine ne s’est vu octroyer une protection en tant qu’appellation d’origine protégée ou indication géographique protégée étant donné que jusqu’à présent, aucune demande d’enregistrement n’a encore été soumise à la Commission.


Artikel 1. Het Koninkrijk België erkent deze staat op heden onder de benaming « Republiek van Montenegro » (officiële benaming).

Article 1. Le Royaume de Belgique reconnaît le présent Etat sous l'appellation « République du Monténégro » (dénomination officielle) à la date de ce jour.


Artikel 1. het Koninkrijk België erkent deze staat op heden onder de benaming « Cook-Eilanden » (officiële benaming).

Article 1. Le Royaume de Belgique reconnaît le présent Etat sous l'appellation « Iles Cook » (dénomination officielle) à la date de ce jour.


- Bij brief van heden deelt mevrouw Myriam Vanlerberghe, fractievoorzitter, mee dat de sp.a-spiritfractie van de Senaat, de benaming `sp.a + VlaamsProgressieven' heeft aangenomen.

- Par lettre de ce jour, Mme Myriam Vanlerberghe, présidente de groupe, communique que le groupe sp.a-spirit du Sénat a adopté la dénomination « sp.a + VlaamsProgressieven ».


w