I. overwegende dat het Europees beleid inzake de bestrijding van analfabetisme tot op heden geen samenhang en continuïteit heeft vertoond en dat het niet is aangepast aan de ontwikkelingen en de nieuwe noden in de maatschappij; dat bij het ontwerpen van de communautaire actieprogramma's niet kan worden voorbijgegaan aan de behoeften van personen met beperkte basisvaardigheden en onvoldoende technologische kennis,
I. considérant que l'engagement au niveau européen en matière de lutte contre l'illettrisme n'a pas été, jusqu'à présent, cohérent et continuel et qu'il n'a pas su s'adapter aux mutations et aux nouveaux besoins de la société; que, dans la conception des programmes communautaires, on ne peut faire abstraction des exigences des personnes à faibles compétences de base ou ayant des lacunes en matière de connaissances technologiques,