Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Cif-prijs op termijn van heden
Compensatieneurose
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Heden
In beslag genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «heden genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique






cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

tournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.) De volgende maatregelen worden op heden genomen : firewall (hardware en software), traffic control, traffic filtering, opsporing van inbraakpoging, Webblokering, Spamblokkering, toepassingscontrole, anti-virus, anti-spyware, anti DoS, controle van de gefragmenteerde of vervormde IP-pakketten, beveiliging tegen gecombineerde dreigingen, blokkering van statistische en dynamische bronnen (black lists, .).

5.) Les mesures suivantes sont actuellement prises : firewall (hardware et software), traffic control, traffic filtering, detection de tentative d'intrusion, blocage Web, blocage Spam, contôle d'application, anti-virus, anti-spyware, anti DoS, contrôle des paquets IP fragmentés ou malformés, protection contre les menaces combinées, blocage de sources statistiques et dynamiques (black lists, .).


3. Welke maatregelen werden tot op heden genomen om de fraude binnen de ondernemingen te bestrijden?

3. Pourriez-vous rappeler l'ensemble des mesures prises à ce jour pour lutter contre la fraude au sein des entreprises ?


Het is belangrijk om foltering te verhinderen, één van de ergste schendingen van de fundamentele mensenrechten. Kunt u ons, gezien de betrokkenheid van de federale Staat en de deelstaten in het ratificatieproces, de precieze redenen meedelen waarom de ratificatie tot op heden nog niet is gebeurd en welke initiatieven u hebt genomen om daartoe te komen?

Considérant l'importance d'empêcher la torture, qui est l'une des violations les plus graves des droits fondamentaux d'une personne, et considérant l'implication de l'État fédéral et des entités fédérées dans le processus de ratification, pouvez-vous nous préciser les raisons pour lesquelles la ratification n'est pas encore intervenue à ce jour et les initiatives que vous avez prises pour y parvenir ?


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De tabel, gevoegd als bijlage, geeft een overzicht van de hoeveelheden drugs die in beslag genomen werden door politie- en douanediensten tussen 2010 en heden.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le tableau en annexe donne un aperçu des quantités de drogues saisies de 2010 à aujourd’hui par les services de police et de douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Welke hoeveelheid drugs werd in beslag genomen tussen 2010 en heden, ingedeeld per drugsoort en per jaar (cijfers van de politie en de douanediensten)?

1) Quelles quantités de drogue ont-elle été saisies entre 2010 et ce jour, ventilées selon le type de drogue et par année (chiffres de la police et des services de douane) ?


1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien het probleem al jaren aansleept? d) Welke maatregelen werden tot op heden genomen om dit probleem op te lossen? e) Verschilt het probleem naargelang het ga ...[+++]

1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes bancaires? c) S'agit-il d'une erreur systématique étant donné que le problème persiste depuis plusieurs années déjà? d) Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent pour résoudre ce problème? e) Le problème diffè ...[+++]


3. Welke maatregelen werden er tot op heden genomen om de veiligheid van de cipiers beter te verzekeren en welke maatregelen liggen er nog in het verschiet ?

3. Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'à présent pour mieux assurer la sécurité des gardiens de prison et quelles mesures sont-elles encore envisagées ?


1. Welke initiatieven heeft de Belgische overheid tot op heden genomen in het kader van de bilaterale samenwerking of in het kader van nood- of voedselhulp voor de aanhoudende droogte in Oost-Afrika ?

1. Quelles initiatives les pouvoirs publics belges ont-ils prises jusqu'à présent dans le cadre de la coopération bilatérale ou dans le cadre de l'aide d'urgence ou alimentaire pour la sécheresse persistante en Afrique orientale ?


1. Welke maatregelen heeft Selor tot op heden genomen om de indienstneming van gehandicapten te bevorderen ?

1. Quelles mesures Selor a-t-il prises jusqu'ici pour favoriser l'engagement de handicapés ?


Welke maatregelen werden er tot op heden genomen om hieraan te verhelpen en welke initiatieven overweegt de geachte minister op korte termijn te nemen om het statuut van de beëdigde tolken en de af te leggen eed te regelen en binnen welke termijn zal dit worden geregeld ?

Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'à présent pour remédier à cette situation et quelles initiatives l'honorable ministre envisage-t-elle de prendre à court terme pour régler le statut des interprètes jurés et le serment à prêter et dans quels délais ces dispositions seront-elles prises ?




D'autres ont cherché : neventerm     bijwerken     cif-prijs op termijn van heden     compensatieneurose     in beslag genomen     redenen van de genomen beslissing     heden genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden genomen' ->

Date index: 2024-01-06
w