Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden hebben werd daar » (Néerlandais → Français) :

Er zou hierover eind februari een beslissing worden genomen, maar tot op heden hebben werd daar nog geen concrete informatie over gegeven.

Une décision aurait dû être prise à cet égard fin février, mais jusqu'à présent, aucune information concrète n'a été communiquée.


De Russen beloofden in 1999 op de OVSE-conferentie van Istanboel om hun troepen terug te trekken, maar heden hebben ze daar nog steeds geen werk van gemaakt.

Lors de la conférence de l'OSCE à Istanbul en 1999, les Russes ont promis de retirer leurs troupes, mais ils ne se sont toujours pas exécutés.


De Russen beloofden in 1999 op de OVSE-conferentie van Istanboel om hun troepen terug te trekken, maar heden hebben ze daar nog steeds geen werk van gemaakt.

Lors de la conférence de l'OSCE à Istanbul en 1999, les Russes ont promis de retirer leurs troupes, mais ils ne se sont toujours pas exécutés.


3. Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) Tot op heden hebben de tuchtinstanties van het IBR onder het voorzitterschap van onafhankelijke beroepsmagistraten, sinds de inwerkingtreding van de wet van 18 januari 2010, 20 tuchtstraffen uitgesproken met betrekking tot de niet-naleving van de wet- en regelgeving inzake anti-witwassen, maar werd er geen administratieve geldboete uitgesproken.

3. Institut des Réviseurs d'Entreprise (IRE) À ce jour, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 18 janvier 2010, les instances disciplinaires de l'IRE, sous la direction d'un magistrat professionnel indépendant, ont prononcé 20 sanctions disciplinaires en rapport avec le non-respect de la législation et de la réglementation en matière d'anti-blanchiment mais aucune amende administrative a été imposée.


1. Sinds zijn lancering in juli 2015 en tot op heden hebben 47.910 reizigers zich geregistreerd op de site TravellersOnline. 2. 97,4 % van deze inschrijvingen hadden betrekking op reizen buiten de EU. 3. 2,6 % van deze inschrijvingen hadden betrekking op reizen binnen de EU. Dat grote verschil met voorgaande heeft te maken met het feit dat de site pas uitgebreid werd naar de landen van de EU sinds 15 december 2015.

1. Depuis son lancement en juillet 2015 et jusqu'à ce jour, 47.910 voyageurs se sont enregistrés sur le site TravellersOnline. 2. Ces inscriptions représentaient 97,4 % des voyages en dehors de l'U.E. 3. Ces inscriptions représentaient 2,6 % des voyages dans l'U.E. Cette différence avec le point précédent s'explique par le fait que le site n'a été élargi aux pays de l'Union européenne qu'à partir du 15 décembre 2015.


Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.


In de pers werd daar nog aan toegevoegd : « De geest van het akkoord was duidelijk : politici hebben een voorbeeldfunctie en zelfs een schijn van belangenvermenging moet vermeden worden ».

On a même pu lire ceci dans la presse: « (traduction) L'esprit de l'accord était clair: les responsables politiques ont une fonction d'exemple et il faut éviter la moindre apparence de confusion d'intérêts ».


Er werd tot op heden niet voorzien in een interministeriële samenwerking, maar (ik) ben daar steeds toe bereid.

Une collaboration interministérielle n'est pas encore prévue mais j'y suis toujours disposé 3.


Reeds in 2007 heeft de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid het belang onderstreept van onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek naar de factoren die een ongeval veroorzaken, maar tot op heden werd daar, met uitzondering van het BART-project binnen het BIVV, nog maar weinig werk van gemaakt.

En 2007 déjà, la Commission fédérale pour la sécurité routière avait souligné l'importance d'une étude scientifique indépendante sur les facteurs à l'origine des accidents mais jusqu'ici, hormis le projet BART au sein de l'IBSR, il n'en est pas résulté grand-chose.


Tot op heden hebben de verschillende officiële diplomatieke contacten waarop deze problematiek met de Russen werd besproken, niets opgeleverd ondanks verschillende pogingen in die zin.

À ce jour, les divers contacts diplomatiques officiels au cours desquels cette problématique a été examinée avec les Russes n'ont abouti à aucun résultat, malgré les diverses tentatives en ce sens.




D'autres ont cherché : tot op heden hebben werd daar     heden     heden hebben     steeds geen werk     hebben ze daar     tot op heden     werd     inzake anti-witwassen     pas uitgebreid     uitgebreid     begeleiding nodig hebben     herhaaldelijk     hebben en daar     duidelijk politici hebben     pers     pers werd daar     daar     heden werd daar     russen     diplomatieke contacten waarop     heden hebben werd daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden hebben werd daar' ->

Date index: 2022-12-01
w