Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Traduction de «heden in nagenoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk forum zou de gekozen vertegenwoordigers van Europa in staat stellen hun ervaringen te delen met hun ambtgenoten, en zelfs om hen aan te moedigen onderlinge contacten aan te knopen die tot op heden nagenoeg ontbreken.

Ainsi, les élus européens pourraient partager leur expérience avec leurs homologues réunis et plus encore les inciter à nouer entre eux des contacts à l'heure actuelle à peu près inexistants.


De voorschriften, die aan de oprichting van het Jugendamt ten grondslag liggen, dateren van 1939 – ik herhaal – van 1939, en functioneren tot op heden in nagenoeg ongewijzigde vorm binnen de geldende wetgeving.

Les dispositions instituant le Jugendamt remontent à 1939. Je répète: 1939.


Overwegende dat voor het jaar 2007 het quotum van leng in het i.c.e.s.-gebied IV (EG-zone), nagenoeg volledig werd aangeland en dat er nog leng aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij op leng in dit gebied stopgezet te worden teneinde de door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden,

Considérant que pour l'année 2007 le quota de la lingue dans la zone-c.i.e.m IV (EC-zone) a été presque entièrement débarqué et vue que de la lingue se trouve encore à bord de bateaux de pêche actuellement en activité, il y a lieu de cesser sans retard la pêche de la lingue dans cette zone afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE,


Aangezien zowel de eerste gebruikers van de radiocommunicatie als de gebruikers van de radiocommunicatie als de gebruikers van de dispatching, momenteel politiediensten zijn, betekent dit concreet dat deze hulpmiddelen tot op heden op nagenoeg op exclusieve wijze ter beschikking werden gesteld van de politiediensten.

Étant donné qu'aussi bien les premiers utilisateurs de la radiocommunication que les utilisateurs des dispatchings sont actuellement les services de police, cela signifie concrètement que ces ressources ont jusqu'à présent été mises à la disposition des services de police de façon quasiment exclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen ...[+++]

23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre les destinations désormais sur le point d'être s ...[+++]


23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen ...[+++]

23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre les destinations désormais sur le point d'être s ...[+++]


23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen ...[+++]

23. met en évidence les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à exploiter et à présenter l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de dissiper la dichotomie existant entre les destinations désormais sur le point d'être saturées et d'autres, toujours ...[+++]


Overwegende dat voor het jaar 2004 het quotum van schol in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) nagenoeg volledig werd aangeland en dat er nog schol aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij op schol in deze gebieden stopgezet te worden teneinde de door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden,

Considérant que pour l'année 2004 le quota de la plie dans les zones-c.i.e.m II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) a été presque entièrement débarqué et vue que de la plie se trouve encore à bord de bateaux de pêche actuellement en activité, il y a lieu de cesser sans retard la pêche de la plie dans ces zones afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE;


Overwegende dat voor het jaar 2004 het quotum van zeeduivel in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) nagenoeg volledig werd aangeland en dat er nog zeeduivel aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij op zeeduivel in deze gebieden stopgezet te worden teneinde de door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden,

Considérant que pour l'année 2004 le quota de la baudroie dans les zones-c.i.e.m II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) a été presque entièrement débarqué et vue que de la baudroie se trouve encore à bord de bateaux de pêche actuellement en activité, il y a lieu de cesser sans retard la pêche de la baudroie dans ces zones afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE;


Personeelsleden in niet-gegarandeerde loopbanen hebben geen dergelijk vooruitzicht gezien de betrekkingen in rang 28 op heden (nagenoeg) geheel zijn ingevuld ofwel verbonden zijn aan het slagen in een examen.

Les agents dans les carrières non garanties n'ont pas une telle perspective vu que les emplois dans le rang 28 sont actuellement occupés (pratiquement) dans leur ensemble ou bien liés à la réussite d'un examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden in nagenoeg' ->

Date index: 2023-08-13
w