Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden is onvoldoende prioriteit gegeven " (Nederlands → Frans) :

Dit blijkt onder meer uit het gegeven dat er op heden gedecentraliseerde aankopen gebeuren, er een zwakke penetratiegraad van de gemeenschappelijke aankopen is, er onvoldoende inschrijvers zijn en er een gebrek aan zichtbaarheid van de aankopen is.

Cela provient notamment de la décentralisation des achats, de la faiblesse du taux de pénétration des achats communs, du nombre insuffisant de soumissionnaires et du manque de visibilité des achats.


De Commissie heeft echter onvoldoende prioriteit gegeven aan de omgang met voedsel.

Cependant, la Commission n’a pas suffisamment mis l’accent sur la nutrition.


Art. 4. Bij onvoldoende middelen zal voor het werkjaar 2014 prioriteit gegeven worden aan de subsidiëring van projecten van jeugdhuizen die op 31 mei 2012 een of meer vervangers, vermeld in artikel 6, eerste lid, van het decreet van 7 mei 2004, tewerkstelden, op voorwaarde dat die jeugdhuizen en de projecten die ze ingediend hebben voor subsidiëring beantwoorden aan de voorwaarden vermeld ...[+++]

Art. 4. A défaut de suffisamment de moyens, il sera donné priorité, pour l'année d'activité 2014, au subventionnement de projets de foyers de jeunes qui, au 31 mai 2012, employaient un ou plusieurs remplaçants visés à l'article 6, alinéa premier, du décret du 7 mai 2004, à condition que des foyers de jeunes et les projets qu'ils ont introduits pour subventionnement remplissent les conditions visées au présent arrêté.


Bij onvoldoende middelen zal vanaf het werkjaar 2015 prioriteit gegeven worden aan de subsidiëring van projecten van jeugdhuizen die in het daaraan voorafgaande werkjaar gesubsidieerd werden op basis van dit besluit, op voorwaarde dat die jeugdhuizen en de projecten die ze ingediend hebben voor subsidiëring beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in dit besluit, en dat de evaluatie van de uitvoering van het project in het lopende of het daaraan voorafg ...[+++]

A défaut de suffisamment de moyens, il sera donné priorité, à partir de l'année d'activité 2015, au subventionnement de projets de foyers de jeunes ayant été subventionnés pendant l'année d'activité précédente sur la base du présent arrêté, à condition que ces foyers de jeunes et les projets qu'ils ont introduits pour subventionnement remplissent les conditions visées au présent arrêté, et que l'évaluation de la réalisation du projet soit positive dans l'année en cours ou dans l'année précédant celle-ci.


Tot op heden is onvoldoende prioriteit gegeven aan het belang van kinderen en hun gezonde ontwikkeling voor de maatschappij en is onvoldoende bijzondere aandacht geschonken aan de volledige verwezenlijking van hun rechten.

À ce jour, l’importance des enfants et de leur développement sain pour leurs sociétés et le soin tout particulier qui doit être porté à la pleine réalisation de leurs droits n’ont pas bénéficié d’une attention suffisante.


Tot op heden is onvoldoende prioriteit gegeven aan het belang van kinderen en hun gezonde ontwikkeling voor de maatschappij en is onvoldoende bijzondere aandacht geschonken aan de volledige verwezenlijking van hun rechten.

À ce jour, l’importance des enfants et de leur développement sain pour leurs sociétés et le soin tout particulier qui doit être porté à la pleine réalisation de leurs droits n’ont pas bénéficié d’une attention suffisante.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incompréhension des enjeux; - la priorité ...[+++]


Het Comité ondersteunt de Donaustrategie, constateert echter dat tot op heden onvoldoende uitvoering aan deze strategie en de in 2012 ondertekende verklaring wordt gegeven.

Tout en soutenant la stratégie pour le Danube, le Comité relève que jusqu'à présent, elle n'a pas été concrétisée de manière suffisante, pas plus que la déclaration souscrite en 2012.


In het nieuwe programma moet ook prioriteit worden gegeven aan de muziekindustrie, "een sector waaraan tot dusver onvoldoende aandacht is geschonken", en moet het gebruik van regionale en minderheidstalen worden aangemoedigd.

Le nouveau programme devrait également privilégier la musique "secteur trop peu pris en compte jusqu'à présent" et favoriser l'usage des langues régionales et minoritaires.


* Ook zal er de komende 12-18 maanden prioriteit worden gegeven aan de verzameling van gegevens/informatie over de persistentie, de productievolumes en de juridische status van 435 kandidaat-stoffen (zie tabel 4 van bijlage 1) waarvoor het BKH-rapport onvoldoende gegevens bevat om tot hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling te concluderen. De Commissie is van plan voor de uitvoering van deze werkzaamheden een tweede studie op te zetten.

* La priorité pour les 12 à 18 mois à venir consistera également à réunir des données/informations sur la persistance, les volumes de production et le statut juridique de 435 substances (voir annexe 1, tableau 4) au sujet le rapport de BKH ne contient pas suffisamment d'informations pour se prononcer sur leur effet démontré ou potentiel de perturbation endocrinienne. La Commission a l'intention de lancer une deuxième étude pour entreprendre ces travaux.


w