Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden noodzakelijke technische uitrustingen beschikt " (Nederlands → Frans) :

1. Aanbestedende diensten beperken de voorwaarden voor de deelname aan een aanbesteding tot wat noodzakelijk is om te waarborgen dat de leverancier over de juridische en financiële capaciteit en de commerciële en technische vaardigheden beschikt om de desbetreffende opdracht uit te voeren.

1. L'entité adjudicatrice limite les conditions de participation au marché à celles qui sont indispensables pour garantir qu'un fournisseur dispose des capacités juridiques et financières et des compétences commerciales et techniques nécessaires pour exécuter le marché en question.


Het zou inderdaad niet logisch zijn, noch opportuun, om voor boekhoudkundige diensten toe te laten dat beroep zou worden gedaan op een onderaannemer die niet over de daarvoor noodzakelijke technische en beroepsbekwaamheid beschikt.

Il ne serait en effet par exemple ni logique ni opportun de permettre qu'il soit fait appel pour les services de comptabilité à un sous-traitant qui ne bénéficierait pas de la capacité technique et professionnelle requise.


Omwille van een tot op heden nog niet opgelost technisch probleem beschikt de AAFisc daardoor niet meer over de mogelijkheid deze statistische gegevens op te splitsen volgens activiteitencode en kunnen eventueel lokaal geselecteerde horecazaken niet worden geïdentificeerd".

Suite à un problème technique non encore résolu, elle ne dispose dès lors plus de la possibilité de scinder ces données statistiques par code d'activité. Aussi, les éventuels contribuables du secteur horeca qui auraient été sélectionnés localement ne peuvent pas être identifiés".


2. Gelet op de personeelskredieten voor het jaar 2015 en volgende en de strikte regels inzake de monitoring enerzijds, en omwille van een aantal noodzakelijke technische correcties in het beheer van de personeelsenveloppe van de POD Wetenschapsbeleid, werd er tot heden voor het werkingsjaar 2015 geen globaal personeelsplan in uitvoering gebracht voor de POD Wetenschapsbeleid, onderdeel Belspo.

Six membres du personnel supplémentaires basculeront ainsi dans la nouvelle carrière. 2. Vu les économies sur les crédits de personnel pour l' année 2015 et les années suivantes et les règles strictes du monitoring d'une part, et qu'un certain nombre de corrections techniques sont requises dans le cadre de la gestion de l'enveloppe du personnel du SPP Politique scientifique d'autre part, aucun plan du personnel n'a été établi pour le SPP Politique scientifique (composante Belspo) pour l'exercice 2015.


6° « historisch materieel » : elk oud materieel dat niet over alle heden noodzakelijke technische uitrustingen beschikt en waarvoor bijzondere maatregelen vereist zijn om de spoorweginfrastructuur in alle veiligheid te kunnen gebruiken;

6° « matériel historique » : tout matériel ancien qui ne dispose pas de tous les équipements techniques actuellement nécessaires et qui exige des mesures particulières pour permettre une utilisation de l'infrastructure ferroviaire en toute sécurité;


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5. De aanvraag bevat de stukken en documenten die staven dat de instantie voldoet aan de criteria weergegeven in de artikelen 1 tot 3, en meer bepaald de volgende documenten en stukken : 1° het bewijs van de accreditatie bedoeld in artikel 1, 1° ; 2° een document dat de functionele onafhankelijkheid bewijst van de instantie en het met de keuringen belaste personeel ten aanzien van de instanties bedoeld in artikel 3, 25°, 27° en 29° van de Spoorcodex, en ook van de veiligheidsinstantie en van het onderzoeksorgaan; 3° een ondernemingsplan dat aantoont dat de inst ...[+++]

Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. La demande contient les documents et les pièces établissant que l'organisme satisfait aux critères repris aux articles 1à 3, et plus précisément les documents et pièces suivants : 1° la preuve de l'accréditation visée à l'article 1, 1° ; 2° un document attestant de l'indépendance fonctionnelle de l'organisme et du personnel chargé des vérifications à l'égard des organismes visés à l'article 3, 25°, 27° et 29° du Code ferroviaire, ainsi que de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 3° un plan d'entreprise démontrant que l'organisme dispose du personnel et des moyens nécessaires pour accomplir de façon adéquate les activités ...[+++]


4. Elke lidstaat schrijft voor dat elke toezichthoudende autoriteit beschikt over de personele, technische en financiële middelen, en de dienstruimten en infrastructuur die noodzakelijk zijn voor het effectief uitvoeren van haar taken en uitoefenen van haar bevoegdheden, waaronder die in het kader van wederzijdse bijstand, samenwerking en deelname aan het Comité.

4. Chaque État membre veille à ce que chaque autorité de contrôle dispose des ressources humaines, techniques et financières ainsi que des locaux et de l'infrastructure nécessaires à l'exercice effectif de ses missions et de ses pouvoirs, y compris lorsque celle-ci doit agir dans le cadre de l'assistance mutuelle, de la coopération et de la participation au comité.


Onder historisch materieel wordt in dit besluit verstaan : elk oud materieel dat niet over alle noodzakelijke technische uitrustingen beschikt en waarbij bijzondere maatregelen zijn vereist om de spoorweginfrastructuur in alle veiligheid te gebruiken».

On entend par matériel historique au sens du présent arrêté, tout matériel ancien qui ne dispose pas de tous les équipements techniques nécessaires et qui exige des mesures particulières pour permettre une utilisation de l'infrastructure ferroviaire en toute sécurité».


Onder historisch materieel wordt verstaan : oud materieel dat niet over alle noodzakelijke technische uitrustingen beschikt en waarbij bijzondere begeleidingsmaatregelen zijn vereist om te rijden in alle veiligheid.

On entend par matériel historique, du matériel ancien qui ne dispose pas de tous les équipements techniques nécessaires et qui exige des mesures particulières d'accompagnement pour permettre une circulation en toute sécurité.


Deze raad van bestuur beschikt in het bijzonder over de noodzakelijke bevoegdheden om de begroting vast te stellen, de uitvoering van de begroting te verifiëren, passende financiële voorschriften vast te stellen, transparante werkprocedures voor de besluitvorming door het ondersteuningsbureau tot stand te brengen, het jaarverslag over de asielsituatie in de Unie en technische documente ...[+++]

Il devrait être doté des compétences nécessaires, en particulier pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter les règles financières appropriées, mettre en place des procédures de travail transparentes pour les décisions du Bureau d'appui, adopter le rapport annuel sur la situation en matière d'asile dans l'Union et les documents techniques sur la mise en œuvre des instruments de l'Union en matière d'asile, nommer un directeur exécutif et, le cas échéant, un comité exécutif.


w