Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden van kracht zijnde ministeriële besluiten " (Nederlands → Frans) :

Art. 341. Alle op heden van kracht zijnde ministeriële besluiten genomen in uitvoering van artikelen waarvoor krachtens deze wet de bevoegdheid aan de Koning werd verleend blijven van kracht totdat zij door de Koning worden gewijzigd of worden opgeheven.

Art. 341. Tous les arrêtés ministériels en vigueur à l'heure actuelle et pris en exécution des articles pour lesquels, suivant la présente loi, la compétence est donnée au Roi restent d'application jusqu'à ce que le Roi les modifie ou les abroge.


De minister wijst erop dat de momenteel van kracht zijnde ministeriële besluiten van 2 maart 1999 enkel het model van de aangiften vaststellen, maar geen bepalingen bevatten over de manier waarop ze moeten worden ingediend, noch over de wijze waarop ze moeten worden geïnventariseerd en op een veilige manier bewaard.

Le ministre observe à cet égard que les arrêtés ministériels en vigueur du 2 mars 1999 se bornent à fixer le modèle de ces déclarations mais ne contiennent aucune disposition ni quant à la manière selon laquelle elles doivent être déposées, ni quant à la manière selon laquelle elles doivent être inventoriées et conservées de façon sécurisée.


Overgangsbepaling : de aanvragen die ingediend zijn vóór 1 juni 2004 worden behandeld volgens de heden van kracht zijnde bepalingen, zelfs wanneer de vergoeding daarna wegvalt. De definitieve beslissing wordt genomen na 1 juli 2004.

Disposition transitoire : les demandes introduites avant le 1 juin 2004 seront traitées sous l'emprise des dispositions actuellement en vigueur, même si le traitement s'achève après, la décision finale tombant après le 1 juillet 2004.


Overgangsbepaling : de aanvragen die ingediend zijn vóór 1 juni 2004 worden behandeld volgens de heden van kracht zijnde bepalingen, zelfs wanneer de vergoeding daarna wegvalt. De definitieve beslissing wordt genomen na 1 juli 2004.

Disposition transitoire : les demandes introduites avant le 1 juin 2004 seront traitées sous l'emprise des dispositions actuellement en vigueur, même si le traitement s'achève après, la décision finale tombant après le 1 juillet 2004.


1. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe op het gebied van de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties ten aanzien van elkaar de op de datum van de ondertekening van de overeenkomst van kracht zijnde communautaire besluiten met hun respectieve wijzigingen waarnaar in deel A van onderhavige bijlage wordt verwezen, alsmede alle gelijkluidende voorschriften toe te passen.

1. Les parties contractantes conviennent d'appliquer entre elles, dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, les actes communautaires auxquels il est fait référence, tels qu'en vigueur à la date de la signature de l'accord et tels que modifiés par la section A de la présente annexe ou des règles équivalentes à ceux­ci.


Tevens verbinden de partijen er zich toe de wederzijdse erkenning van wederzijdse beroepskwalificaties toe te passen volgens de in de bijlagen van de overeenkomst bepaalde wijzigingen van de van kracht zijnde communautaire besluiten.

Par ailleurs, les Parties contractantes s'engagent à appliquer la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et ce, sur la base des actes communautaires en vigueur tels que modifiés dans les annexes de l'accord.


Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 2.1.3 « Het lastenkohier voor het materieel weg-spoor (verkeer) » derde bijvoegsel, dat in vervanging komt van bladzijde 23/24 en bladzijde 1/2 van bijlage 1 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 2.1.3.

Le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 2.1.3 « Le cahier des charges du matériel rail-route (circulation) » troisième supplément, remplaçant les pages 23/24 et les pages 1/2 de l'annexe de la version du fascicule 2.1.3 actuellement en vigueur.


Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 5.2.1 « Remming van treinen en remproeven tijdens de exploitatie », achtste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 17 en 18, 21 tot en met 24 en 27 en 28 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 5.2.1

Le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 5.2.1 « Le freinage des trains et les essais des freins en exploitation », huitième supplément, remplaçant les pages 17 et 18, 21 à 24 et 27 à 28 de la version du fascicule 5.2.1 actuellement en vigueur.


Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 8.1.1 « Bijzondere voorschriften inzake arbeidsveiligheid » eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 1/2, 3/4, 7/8 (enkel in het Nederlands), 11/12 alsook bijlage 2 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 8.1.1.

Le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 8.1.1 « Prescriptions particulier en matière de sécurité » premier supplément, remplaçant les pages 1/2, 3/4, 7/8 (uniquement en Néerlandais), 11/12 ainsi que l'annexe 2 de la version du fascicule 8.1.1 actuellement en vigueur.


1. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe op het gebied van de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties ten aanzien van elkaar de op de datum van de ondertekening van de overeenkomst van kracht zijnde communautaire besluiten met hun respectieve wijzigingen waarnaar in deel A van onderhavige bijlage wordt verwezen, alsmede alle gelijkluidende voorschriften toe te passen.

1. Les parties contractantes conviennent d'appliquer entre elles, dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, les actes communautaires auxquels il est fait référence, tels qu'en vigueur à la date de la signature de l'accord et tels que modifiés par la section A de la présente annexe ou des règles équivalentes à ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden van kracht zijnde ministeriële besluiten' ->

Date index: 2024-07-01
w