Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft aangedurfd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grote meerderheid van de parlementsleden heeft het niet aangedurfd om de afschaffing van het artikel te verdedigen, uit schrik om aanzien te worden als een verdediger van homoseksualiteit.

Dans leur grande majorité, les parlementaires n'ont pas osé défendre la suppression de l’article, de peur d'être considérés comme des défenseurs de l'homosexualité.


Ik vind dat de Commissie-Barroso het al te vaak niet heeft aangedurfd om tegen de Raad in te gaan wanneer die ernaar streefde om achteruit te gaan in plaats van vooruit, maar nu heeft de Commissie het aangedurfd.

Je pense que, trop souvent, la Commission Barroso n’a pas osé contester le Conseil quand celui-ci cherchait à reculer au lieu de progresser, mais aujourd’hui la Commission vient de le faire.


In de weinige landen waar men het heeft aangedurfd naar de bevolking te luisteren, was het antwoord een duidelijke afwijzing van zowel de grondwet als het verdrag. De kiezers in Frankrijk, Nederland en Ierland hebben nee gestemd.

Dans les rares États membres où les autorités ont osé demander son avis à la population, celle-ci a répondu de manière catégorique contre la constitution et contre le traité: un refus en France, aux Pays-Bas et en Irlande.


Ik betreur het dat geen enkele grote fractie het heeft aangedurfd over dit dossier een hoofdelijke stemming aan te vragen. Aldus is het voor de Europese burger niet mogelijk te achterhalen hoe individuele parlementsleden hebben gestemd.

J’estime regrettable qu’aucun des grands groupes n’ait osé demander un vote par appel nominal sur cette question et que, par conséquent, le citoyen européen soit obligé de deviner la position de chaque député lors du vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afsluiting wil ik toch eens de vraag stellen waarom niemand binnen de Europese Unie het heeft aangedurfd om onze partners aan de overzijde van de Oceaan te wijzen op de economische schade die zou worden aangericht als de Verenigde Staten zouden zeggen: als jullie niet tekenen, mogen de vliegtuigen van jullie luchtvaartmaatschappijen hier niet landen.

Pour conclure, il faut considérer le préjudice économique qui s’ensuivrait si les États-Unis menaçaient d’empêcher nos compagnies aériennes d’atterrir sur leur territoire au cas où nous ne signerions pas cet accord, et je voudrais également demander pourquoi personne dans l’Union européenne n’a pris l’initiative de rappeler ce fait à nos partenaires transatlantiques.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag beginnen met het uitspreken van mijn dank aan rapporteur Atkins voor zijn krachtdadige optreden, aan de Commissie omdat zij prioriteit heeft gegeven aan deze kwestie en tevens aan de verantwoordelijke commissaris, mevrouw De Palacio, omdat ze het heeft aangedurfd om de daad bij het woord te voegen.

- (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par dire merci au rapporteur Atkins pour son action énergique, à la Commission pour avoir fait de cette question une de ses priorités, ainsi qu'au commissaire responsable de Palacio pour avoir osé passer de la parole à l'action.


Het is een goede zaak dat ons parlement de pariteit heeft aangedurfd. Frankrijk heeft zowel de pariteit als de alternerende lijsten aangedurfd.

Il est bon que ce parlement ait osé la parité, mais la France a osé la parité et l'alternance d'un seul coup.


De brugpensioenen worden niet meer onder de loep genomen terwijl onze buur Nederland het heeft aangedurfd om een niet-populaire maatregel te nemen en de pensioenleeftijd heeft opgetrokken tot 67 jaar.

Les prépensions ne sont plus examinées alors que notre voisin néerlandais a osé prendre une mesure impopulaire et faire passer l'âge de la retraite à 67 ans.


Ik dank de sector, die het heeft aangedurfd om in dit dossier zijn nek uit steken.

Je remercie le secteur qui a osé prendre des risques dans ce dossier.


Dit jaar heeft de Belgische regering het toppunt van belachelijkheid bereikt: een minister heeft het aangedurfd te zeggen dat men het bedrag in de begroting heeft opgenomen, wetend dat het niet zou worden betaald.

Cette année, le gouvernement belge a atteint le sommet du ridicule : un ministre a osé dire que l'on avait inscrit ce montant au budget en sachant qu'il ne serait pas versé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft aangedurfd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangedurfd' ->

Date index: 2021-07-08
w