Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "heeft aangegeven vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals mevrouw Yassir heeft aangegeven vormt de loonkloof een element in de discriminatie waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn.

Comme Mme Yassir l'a indiqué, l'écart salarial est un élément des discriminations dont sont victimes les femmes.


In antwoord op uw vraag hebben mijn diensten ook rechtstreeks contact opgenomen met de Federatie van Belgische blauwe hardsteen, die ons heeft aangegeven dat het vrijhandelsakkoord met de VS geen dreiging vormt voor de sector.

Suite à votre question, mes services ont également directement pris contact avec la Fédération de la Pierre bleue qui leurs a signalé que le projet d'accord de libre-échange avec les USA ne représente pas une menace pour le secteur.


2. Zoals in de toelichting bij het voorstel wordt aangegeven, vormt wettige verdediging bij de huidige stand van het recht een van de rechtvaardigingsgronden; ze heeft tot gevolg dat de strafbare gedraging geen wederrechtelijk karakter meer heeft, zodat er in casu geen strafbaar feit meer is (1) .

2. Comme l'indiquent les développements de la proposition, la légitime défense constitue, dans l'état actuel du droit, l'une des causes de justification; elle a pour effet d'enlever au comportement incriminé son caractère illicite, de sorte qu'il n'y a plus, en l'espèce, d'infraction (1) .


Artikel 393, § 2, van het WIB 1992 betreft daarentegen de invordering van de belasting, hetgeen, zoals het Hof in B.6.2 heeft aangegeven, geen betwisting vormt betreffende de toepassing van een belastingwet en derhalve niet valt onder de bevoegdheid van die rechtbank.

En revanche, l'article 393, § 2, du CIR 1992 porte sur le recouvrement de l'impôt, ce qui, comme la Cour l'a indiqué en B.6.2, n'est pas une contestation relative à l'application d'une loi d'impôt et, partant, ne relève pas de la compétence dudit tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandermeersch heeft als advocaat-generaal in zijn conclusies voor het Hof al verschillende keren aangegeven dat het Hof misschien zijn rechtspraak moet aanpassen en oordelen dat de afwezigheid van een advocaat wel degelijk een probleem vormt.

En sa qualité d'avocat général, M. Vandermeersch a déjà indiqué à maintes reprises dans ses conclusions devant la Cour que celle-ci devait peut-être adapter sa jurisprudence et considérer que l'absence d'un avocat pose bel et bien un problème.


verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, waarbij de partijen verplicht worden de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een cruciale doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag „End of Child Labour: Within Reach”, dat voor het eerst in 2006 verscheen;

demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l’élimination constitue un défi primordial pour l’OIT, ainsi qu’elle l’indique dans son rapport intitulé «La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée», publié pour la première fois en 2006;


In het licht van bovenstaande overwegingen heeft de Commissie in haar beschikkingspraktijk in de regel onderzocht: 1. of de oorspronkelijke financieringsregeling voor publieke omroepen bestaande steun vormt volgens de in de punten 26 en 27 aangegeven regels; 2. of de latere aanpassingen de eigenlijke kern van de oorspronkelijke maatregel raken (namelijk de aard van het voordeel of de financieringsbron, de doelstellingen van de ste ...[+++]

À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission a généralement examiné, dans sa pratique décisionnelle, 1) si le régime initial de financement des organismes de radiodiffusion de service public constituait une aide existante sur la base des points 26 et 27 ci-dessus; 2) si les modifications ultérieures affectaient la mesure initiale dans sa substance même (nature de l'avantage ou source du financement, objectif de l'aide, bénéficiaires ou activités des bénéficiaires) ou si elles étaient plutôt de nature purement formelle ou administrative; 3) au cas où les modifications ultérieures seraient substantielles, si elles étaient ...[+++]


Bekend is echter dat analfabetisme nog steeds een enorm probleem vertegenwoordigt. Zoals mevrouw Hermange in dit verslag heeft aangegeven vormt het niet beheersen van deze fundamentele vaardigheid de belangrijkste hindernis op weg naar de sociale integratie.

Or, on sait que l'analphabétisme reste un problème majeur et que le premier obstacle à l'intégration sociale, comme le soulignait d'ailleurs le rapport de Mme Hermange, est ce manque de savoir de base.


Zelfs los van het feit dat het Hof dat element, waarover het zich immers in 1998 had uitgesproken, eveneens in aanmerking heeft kunnen nemen in de voormelde arresten nrs. 60/2001 en volgende, en los van het feit dat de dubbele aanleg die het Hof van Cassatie, volgens de verzoekers voor de verwijzende rechter, had willen invoeren om de belastingplichtige te beschermen, geen grondwettelijke vereiste vormt, neemt dat niet weg dat de wetgever, die de rol van de directeur der belastingen niet heeft omschreven, kon oordelen dat de filterpro ...[+++]

Indépendamment même de ce que la Cour a pu également avoir égard à cet élément, sur lequel elle s'était en effet prononcée en 1998, dans les arrêts n 60/2001 et suivants précités, et de ce que le double degré de juridiction que la Cour de cassation avait, selon les requérants devant le juge a quo, voulu instaurer pour protéger le contribuable ne constitue pas une exigence constitutionnelle, il reste que le législateur, qui n'a pas qualifié le rôle du directeur des contributions, a pu estimer que la procédure de filtrage qui lui était confiée supposait, pour être efficace dans le domaine spécifique du contentieux fiscal, que le contribuab ...[+++]


1° Wanneer de melding betrekking heeft op het exploiteren van een nieuwe derde klasse-inrichting en/of op de verandering van een bestaande inrichting derde klasse die na verandering in de derde klasse blijft ingedeeld en die geen milieutechnische eenheid vormt met inrichtingen vergund als eerste of tweede klasse, dient steeds een plan op schaal van tenminste 1/500 gevoegd waarop de ligging van de inrichting op het betrokken kadastraal perceel is aangegeven.

1° Lorsque la déclaration porte sur l'exploitation d'un nouvel établissement de troisième classe et/ou la modification d'un établissement existant de troisième classe qui, après transformation, reste en troisième classe et ne forme pas une entité technico-écologique avec des établissements autorisés en première ou deuxième classe, il convient de joindre un plan à l'échelle 1/500 au moins, montrant l'implantation de l'établissement sur la parcelle cadastrale concernée.




Anderen hebben gezocht naar : heeft aangegeven vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangegeven vormt' ->

Date index: 2023-06-30
w