Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft aangenomen teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur hoopt dat de nieuwe autoriteiten in Bosnië en Herzegovina hun voordeel zullen halen uit de positieve stimulans die werd gegeven door het feit dat de Raad Buitenlandse Zaken op 15 december 2014 een nieuwe EU-benadering ten aanzien van het land heeft aangenomen, teneinde deze kwestie ook op te lossen.

Le rapporteur espère que les nouvelles autorités bosniennes profiteront du nouvel élan qu'a suscité l'adoption de la nouvelle approche de l'Union par le Conseil des affaires étrangères le 15 décembre 2014 pour résoudre cette question en suspens.


De heer Monfils wijst er eerst en vooral op dat hij instemt met het ontwerp wat de rechten en vrijheden van personen met een handicap betreft, en herinnert eraan dat de Senaat op 14 januari 2010 een voorstel tot herziening van de Grondwet heeft aangenomen teneinde in titel II van de Grondwet een artikel 22ter in te voegen dat het recht waarborgt van personen met een handicap op aangepaste maatregelen die hun zelfstandigheid en culturele, maatschappelijke en professionele integratie garanderen (stukken Senaat, nrs. 4-1531/1-4).

M. Monfils fait observer en premier lieu qu'il marque son accord sur le projet en ce qui concerne les droits et les libertés des personnes handicapées, tout en rappelant que le Sénat a adopté, le 14 janvier 2010, une proposition de révision de la Constitution visant à insérer, au titre II de la Constitution, un article 22ter garantissant le droit des personnes handicapées de bénéficier des mesures appropriées qui leur assurent l'autonomie et une intégration culturelle, sociale et professionnelle (do c. Sénat, n 4-1531/1-4).


De heer Monfils wijst er eerst en vooral op dat hij instemt met het ontwerp wat de rechten en vrijheden van personen met een handicap betreft, en herinnert eraan dat de Senaat op 14 januari 2010 een voorstel tot herziening van de Grondwet heeft aangenomen teneinde in titel II van de Grondwet een artikel 22ter in te voegen dat het recht waarborgt van personen met een handicap op aangepaste maatregelen die hun zelfstandigheid en culturele, maatschappelijke en professionele integratie garanderen (stukken Senaat, nrs. 4-1531/1-4).

M. Monfils fait observer en premier lieu qu'il marque son accord sur le projet en ce qui concerne les droits et les libertés des personnes handicapées, tout en rappelant que le Sénat a adopté, le 14 janvier 2010, une proposition de révision de la Constitution visant à insérer, au titre II de la Constitution, un article 22ter garantissant le droit des personnes handicapées de bénéficier des mesures appropriées qui leur assurent l'autonomie et une intégration culturelle, sociale et professionnelle (do c. Sénat, n 4-1531/1-4).


1. verneemt van het Instituut dat het een aantal kortetermijn- en langetermijnmaatregelen heeft aangenomen teneinde de begrotingsplanning en –uitvoering te verbeteren en een behoorlijk uitvoeringspercentage van de begroting te waarborgen; wijst erop dat het Instituut tevens een fysieke inventarisatie heeft uitgevoerd en het proces van schatting van de transitorische passiva heeft gewijzigd en dat de Rekenkamer deze maatregelen als „afgerond” beschouwt;

1. reconnaît, au bénéfice de l'Institut, qu'il a adopté un certain nombre de mesures de court terme et de long terme visant à améliorer la planification et l'exécution de son budget, ainsi qu'à garantir un taux d'exécution budgétaire satisfaisant; note que l'Institut a également procédé à un inventaire physique et a modifié ses procédures d'estimation des charges à payer, et que la Cour des comptes considère que ces mesures sont «terminées»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verneemt van het Instituut dat het een aantal kortetermijn- en langetermijnmaatregelen heeft aangenomen teneinde de begrotingsplanning en –uitvoering te verbeteren en een behoorlijk uitvoeringspercentage van de begroting te waarborgen; wijst erop dat het Instituut tevens een fysieke inventarisatie heeft uitgevoerd en het proces van schatting van de transitorische passiva heeft gewijzigd en dat de Rekenkamer deze maatregelen als "afgerond" beschouwt;

1. reconnaît, au bénéfice de l'Institut, qu'il a adopté un certain nombre de mesures de court terme et de long terme visant à améliorer la planification et l'exécution de son budget, ainsi qu'à garantir un taux d'exécution budgétaire satisfaisant; note que l'Institut a également procédé à un inventaire physique et a modifié ses procédures d'estimation des charges à payer, et que la Cour des comptes considère que ces mesures sont "terminées";


De heer Moureaux merkt op dat de Kamer na omstandige bespreking de ontwerptekst van artikel 7bis, zoals voorgesteld door de Senaat, heeft aangenomen op voorwaarde evenwel dat het artikel opgenomen wordt in de verklaring tot herziening van de Grondwet teneinde de zaken te bespoedigen.

M. Moureaux fait observer qu'après de longues discussions, la Chambre s'est engagée à approuver le projet de texte concernant l'article 7bis tel que proposé par le Sénat, à condition toutefois que cet article soit repris dans la déclaration de révision de la Constitution afin d'avancer dans la matière.


Het voorzitterschap zou er in dit verband aan willen herinneren dat de Europese Raad in december vorig jaar een algemeen Europees plan voor economisch herstel heeft aangenomen, teneinde onder meer problemen op de arbeidsmarkt als gevolg van de financiële crisis aan te pakken.

À cet égard, la présidence souhaite rappeler que le Conseil a, en décembre dernier, décidé d’un plan européen de relance économique afin de répondre, notamment, aux problèmes en matière d’emplois nés en réaction à la crise financière.


Hoewel de raadplegingsprocedure met het Europees Parlement nog in volle gang is, heeft de Commissie in haar persmededeling IP/08/896 van 5 juni 2008 aangekondigd dat de Raad reeds een besluit heeft aangenomen teneinde walvissen op communautair en internationaal niveau te beschermen en walvisbestanden in stand te houden.

Bien que le Parlement européen doive encore se prononcer sur ce dossier, la Commission a annoncé, par le communiqué de presse IP/08/896 du 5 juin 2008, que le Conseil avait déjà adopté une décision, laquelle consiste à garantir la protection et la conservation des baleines aux niveaux communautaire et international.


Ze vult de resolutie aan die de Senaat in 2004 eenparig heeft aangenomen en die onder meer aanbeveelt `om alle mogelijke politieke, diplomatieke en economische inspanningen te doen teneinde de genitale verminking van vrouwen uit te roeien en te doen verbieden in landen waar ze nog voorkomt en dan vooral in de concentratielanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking'

Elle précise davantage la résolution adoptée à l'unanimité dans cette enceinte en 2004 qui recommandait, entre autres, de « mobiliser tous les efforts afin d'éradiquer et d'interdire les mutilations sexuelles féminines dans les pays où elles se pratiquent encore, en particulier dans les pays de concentration de l'aide belge au développement ».


De Senaat heeft amendementen aangenomen teneinde het openbaar karakter van het agentschap te waarborgen, de onverenigbaarheden tot bepaalde openbare mandaten uit te breiden en te zorgen voor een taakverdeling tussen de Kamer en de Senaat die met de grondwettelijke orthodoxie overeenstemt.

Le Sénat a adopté des amendements au projet en vue de garantir le caractère public de l'agence, d'étendre les incompatibilités à certains mandataires publics et de procéder à une répartition conforme à l'orthodoxie constitutionnelle des tâches de la Chambre et du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : heeft aangenomen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangenomen teneinde' ->

Date index: 2023-01-02
w