Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangenomen toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige situatie is fundamenteel gewijzigd ten opzichte van eind 2008, toen de EU eenzijdig een klimaat- en energiepakket heeft aangenomen.

La situation actuelle est radicalement différente de celle de fin 2008, lorsque l'UE a adopté unilatéralement son paquet «climat et énergie».


Het is het recht zelf van de belastingplichtige om het geschil waarmee hij tegenover de administratie staat bij een rechter aanhangig te maken, dat voor de hele rechterlijke fase en vanaf het begin hiervan, aangetast is door de houding die de belastingplichtige eventueel heeft aangenomen toen hij tijdens de louter administratieve fase, die aan ieder rechtsgeding dient vooraf te gaan, met de administratie gediscussieerd heeft.In het ontwerp wordt met die tekst het recht zelf om een rechtsvordering in te stellen op de helling gezet; niet alleen wordt in het ontwerp het onderwerp van een beroepsprocedure beperkt, ook de rechtsingang wordt ...[+++]

C'est le droit même du contribuable de soumettre à un juge la contestation qui l'oppose à l'administration qui est, pour l'ensemble de la phase judiciaire et dès le départ de celle-ci, altéré par l'attitude que le contribuable a pu prendre lorsqu'il discutait avec l'administration pendant la phase purement administrative nécessairement préalable à toute instance judiciaire.Dans le projet, ce texte met en question le droit même à l'action judiciaire; il ne restreint pas seulement l'objet d'une voie de recours, il entame l'accès à la justice » (27).


Toen bijvoorbeeld besloten werd om actie te ondernemen om de menselijke gezondheid en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s van chemische stoffen, heeft de EU een verordening over deze kwestie aangenomen.

En guise d’exemple, lorsque l’UE décide de prendre des mesures visant à mieux protéger la santé humaine et l’environnement contre les risques liés aux substances chimiques, elle adopte un règlement en la matière.


Toen de Commissie de tekst heeft aangenomen, heeft zij blijkbaar over het hoofd gezien dat bij artikel 189, § 3, ook verwezen diende te worden naar het 2º.

Par suite de ce qui paraît être un oubli, la Commission a adopté le texte en omettant d'y ajouter, pour ce qui concerne l'article 189, § 3, la référence au 2º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Commissie de tekst heeft aangenomen, heeft zij blijkbaar over het hoofd gezien dat bij artikel 189, § 3, ook verwezen diende te worden naar het 2º.

Par suite de ce qui paraît être un oubli, la Commission a adopté le texte en omettant d'y ajouter, pour ce qui concerne l'article 189, § 3, la référence au 2º.


Het thema van de gelijke vertegenwoordiging is al uitgebreid besproken toen de Senaat het wetsontwerp heeft aangenomen betreffende de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de lijsten voor de wetgevende verkiezingen (stuk Senaat, nr. 2-1023/1 tot 6) en de verkiezingen op gewestelijk niveau (stuk Senaat, nr. 2-1024/1 tot 5).

Le thème de la parité a déjà été longuement débattu lors de l'adoption par le Sénat du projet de loi relative à la parité hommes ­ femmes sur les listes de candidats aux élections législatives (doc. Sénat, nº 2-1023/1 à 6) et régionales (doc. Sénat, nº 2-1024/1 à 5), ainsi qu'à l'alternance hommes ­ femmes aux deux premières places après une période transitoire, pendant laquelle il faut un représentant de chaque sexe pour l'ensemble des trois premières places.


Ik wijs op de resolutie die u vorig jaar heeft aangenomen, toen wij de tiende verjaardag van de resolutie van de Verenigde Naties vierden, waarbij 25 november werd uitgeroepen tot Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen.

Je rappelle la résolution que vous avez adoptée l’année dernière, lorsque nous avons célébré le dixième anniversaire de la résolution des Nations unies instituant le 25 novembre comme Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.


Het voorstel van de rapporteur berust op het standpunt dat het Europees Parlement in oktober 2001 heeft ingenomen toen het het zogeheten amendement-Nisticò heeft aangenomen.

La proposition du rapporteur se fonde sur la position adoptée par le Parlement européen en octobre 2001 avec l'adoption de l'amendement "Nistico". Les cellules souches adultes et la reprogrammation de cellules adultes devraient avoir la priorité dans le cadre de l'aide à la recherche.


(3) Overwegende dat de Overeenkomst tussen bureaus, waarvan de tekst in november 1951 werd aangenomen door de vertegenwoordigers der verzekeraars van de staten die toen gunstig reageerden op de aanbeveling, de basis heeft gevormd voor de relaties tussen deze verzekeraars.

(3) Considérant que la convention interbureaux dont le texte a été adopté en novembre 1951 par les représentants des assureurs des États qui, à l'époque, avaient répondu favorablement à la recommandation, a constitué la base des relations entre ces assureurs.


Dat kon men niet voorzien toen men destijds de wettelijke bepalingen over het sociaal onderzoek en over het leefloon heeft aangenomen.

Cette situation n'a pas été envisagée à l'époque où nos dispositions relatives aux enquêtes sociales et la loi sur l'octroi du revenu d'insertion ont été adoptées.




D'autres ont cherché : heeft aangenomen toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangenomen toen' ->

Date index: 2021-11-06
w