Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangevraagd één tot het bedrijf behorend perceel » (Néerlandais → Français) :

De Mestbank kan, ter uitvoering van dit besluit en van artikel 14, § 2, vierde lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, bij de landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, één tot het bedrijf behorend perceel landbouwgrond aanduiden waarop de betrokken landbouwer een nitraatresidubepaling moet laten uitvoeren.

En exécution du présent arrêté et de l'article 14, § 2, alinéa 4, 1°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la Mestbank peut désigner, auprès de l'agriculteur qui a demandée une dérogation pour une certaine année calendaire, une parcelle de terre agricole appartenant à l'entreprise sur laquelle l'agriculteur concerné doit faire effectuer une évaluation des résidus de nitrates.


De Mestbank kan, ter uitvoering van dit besluit en van artikel 14, § 2, vierde lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, bij de landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, één tot het bedrijf behorend perceel landbouwgrond aanduiden waarop de betrokken landbouwer een nitraatresidubepaling moet laten uitvoeren.

La Mestbank peut, en exécution du présent arrêté et de l'article 14, § 2, quatrième alinéa, point 1°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, exiger de l'agriculteur ayant demandé une dérogation pour une année calendaire spécifique qu'il fasse procéder à une évaluation des résidus de nitrate sur une des parcelles de terres agricoles appartenant à l'exploitation et désignée par la Mestbank.


Als al de tot het bedrijf behorende exploitaties of delen van exploitaties tijdelijk zijn stopgezet en de landbouwer niet binnen vijf kalenderjaren na de datum van de stopzetting, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°, een melding van herneming van al zijn tot het bedrijf behorende exploitaties of delen van exploitaties aan de Mestbank heeft bezorgd, zijn de overeenkomstige nutriëntenemissierechten die van rechtswege geannuleerd worden al de aan die landbouwer toegekende ...[+++]

Lorsque toutes les exploitations ou parties d'exploitations appartenant à l'entreprise sont temporairement mises à l'arrêt et que l'agriculteur n' a pas notifié à la Banque d'engrais, dans un délai de cinq années civiles à compter de la date d'arrêt visée au § 1, deuxième alinéa, 3°, la reprise de toutes les exploitations ou parties d'exploitations appartenant à l'entreprise, les droits d'émission d'éléments nutritionnels correspondants qui sont automatiquement annulés sont tous les droits d'émission d'éléments nutritionnels attribués à l'agriculteur en question.


De Mestbank stelt de landbouwers, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, uiterlijk op 31 december van het kalenderjaar waarvoor derogatie wordt aangevraagd, een overzicht ter beschikking van al de tot het bedrijf behorende landbouwgronden, met voor elk van de percelen landbouwgrond de vermelding of op basis van de op dat moment bekende gegevens voor het perceel in kwestie derogatie wor ...[+++]

La Mestbank met à disposition des agriculteurs, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, au plus tard le 31 décembre de l'année calendaire pour laquelle la dérogation est demandée, un aperçu de toutes les terres agricoles appartenant à l'entreprise, avec pour chaque parcelle de terre agricole la mention si une dérogation est accordée pour la parcelle en question, sur la base des données connues à ce moment.


De landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, maar die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.2, § 4, artikel 5.3.1.2, vierde lid, artikel 5.4.1.1, 5.4.2.1 en 5.4.3.1, of die op een bepaald perceel of een bepaalde perceelsgroep niettegenstaande de aangifte, vermeld in artikel 5.1.1, § 3, eerste lid, 1°, geen derogatiegewas teelt, verliest voor alle percelen van het bedrijf het recht ...[+++]

L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une certaine année calendaire, mais qui ne répond pas aux conditions, visées à l'article 5.2.1.2, § 4, l'article 5.3.1.2, alinéa 4, les articles 5.4.1.1, 5.4.2.1 et 5.4.3.1, ou qui ne cultive pas de culture de dérogation sur une parcelle déterminée ou un groupe de parcelles déterminé malgré la déclaration visée à l'article 5.1.1, § 3, alinéa 1, 1°, perd le droit d'une demande d'une nouvelle déclaration pour une année calendaire suivantes pour toutes les parcelles de l'entreprise.


De landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, maar die op een perceel of een perceelsgroep of voor een bepaald type derogatiegewas niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, derde lid, of die een ander derogatiegewas met een lagere bemestingsnorm op een perceel of perceelsgroep teelt dan het type derogatiegewas dat de landbouwer conform artikel 5.1.1, § 3, eerste lid, 1°, heeft aangegeven te zullen telen, kan in een volgend kalender ...[+++]

L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une certaine année calendaire, mais qui ne répond pas, sur une parcelle ou un groupe de parcelles pour un certain type de culture de dérogation, aux conditions visées aux articles 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, alinéa 3, ou qui cultive sur une parcelle ou un groupe de parcelles une autre culture de dérogation ayant une norme de fertilisation inférieure, que le type de culture de dérogation que l'agriculteur a déclaré de cultiver, conformément à l'article 5.1.1, § 3, alinéa 1, 1°, ne peut pas deman ...[+++]


Art. 2. Voor elk tot zijn bedrijf behorende perceel landbouwgrond, waarop een landbouwer, overeenkomstig de verzamelaanvraag, groenten van groep I, groenten van groep II of groenten van groep III teelt, wordt hij vermoed de afwijking op het bemestingsverbod, vermeld in artikel 13, § 14, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, of de gelijkstelling, vermeld in artikel 13, § 15, eerste lid, en § 16, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, aan te v ...[+++]

Art. 2. Pour chaque parcelle de terre arable appartenant à son exploitation, sur laquelle un agriculteur, conformément à la demande unique, produit des légumes du groupe I, du groupe II ou du groupe III, il est présumé de demander la dérogation à l'interdiction de fertilisation visée à l'article 13, § 14, alinéa premier, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, ou l'assimilation visée à l'article 13, § 15, alinéa premier, et § 16, alinéa premier, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


Als op een perceel waarop deze afwijking wordt toegepast, de nitraatresidudrempelwaarde, vastgesteld op basis van de staalname als vermeld in het eerste lid, 3°, de overeenkomstige nitraatresidudrempelwaarde voor aardappelen zoals bepaald in uitvoering van artikel 14, overschrijdt, kan de landbouwer voor het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin gebruik werd gemaakt van deze afwijking, op geen enkel tot het bedrijf behorend perceel landbouwgrond gebruik maken van deze afwijking.

Si la valeur seuil des résidus de nitrate, calculée sur la base de l'échantillon tel que mentionnée au premier alinéa, 3°, excède la valeur seuil des résidus de nitrate pour les pommes de terre, telle que calculée conformément à l'article 14, sur une parcelle pour laquelle cette dérogation est appliquée, l'agriculteur ne pourra, au cours de l'année calendaire suivant celle durant laquelle cette dérogation a été utilisée, faire usage de cette dérogation pour aucune des parcelles appartenant à l'entreprise.


Aan de landbouwer bij wie in een bepaald kalenderjaar op een tot zijn bedrijf behorend perceel landbouwgrond een nitraatresidu is gemeten dat hoger is dan de nitraatresidudrempelwaarde, worden in het volgende kalenderjaar de volgende maatregelen opgelegd :

A l'agriculteur chez qui un résidu de nitrates plus élevé que la valeur seuil de résidu de nitrates a été mesuré sur une parcelle de terre agricole appartenant à son exploitation au cours d'une année calendaire donnée, les mesures suivantes sont imposées au cours de l'année calendaire suivante :


Wanneer de landbouwer het betrokken perceel landbouwgrond niet meer in gebruik heeft, duidt de Mestbank een ander tot zijn bedrijf behorend perceel landbouwgrond aan, waarop de nitraatresidustaalname dient te gebeuren.

Si l'agriculteur n'utilise plus la parcelle de terre arable concernée, la Mestbank désigne une autre parcelle de terre arable appartenant à son entreprise, sur laquelle doit être effectué l'échantillonnage de résidu minéral de nitrates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangevraagd één tot het bedrijf behorend perceel' ->

Date index: 2023-09-25
w