Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft afgelegd betreurt » (Néerlandais → Français) :

24. De Raad betreurt ten zeerste het feit dat Turkije in de tweede helft van 2012 zijn betrekkingen met het voorzitterschap van de EU heeft bevroren, de verklaringen die Turkije in dit verband heeft afgelegd, en het feit dat Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.

24. Le Conseil déplore vivement le gel, par la Turquie, de ses relations avec la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2012, les déclarations qu'elle a faites à cet égard ainsi que le non-alignement avec les positions ou déclarations de l'UE dans des enceintes internationales.


Zoals aangegeven in de verklaring die het voorzitterschap namens de EU op 3 december 2009 heeft afgelegd, betreurt de EU het dat het akkoord van Tegucigalpa/San José niet volledig ten uitvoer is gelegd voor de verkiezingen van 29 november 2009.

Comme mentionné dans la déclaration adoptée par la Présidence au nom de l’UE le 3 décembre 2009, l’UE déplore que l’accord de Tegucigalpa/San José n’ait pas été pleinement mis en œuvre avant les élections du 29 novembre 2009.


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar te verschijnen;

111. se félicite de la déclaration de bonne coopération du gouvernement espagnol avec la commission temporaire, notamment du témoignage livré par le ministre des affaires étrangères à la commission temporaire; déplore néanmoins que, plusieurs mois après y avoir été invité, le gouvernement espagnol n'ait finalement pas autorisé le directeur des services espagnols de renseignement à se présenter devant la commission temporaire;


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar te verschijnen;

111. se félicite de la déclaration de bonne coopération du gouvernement espagnol avec la commission temporaire, notamment du témoignage livré par le ministre des affaires étrangères à la commission temporaire; déplore néanmoins que, plusieurs mois après y avoir été invité, le gouvernement espagnol n'ait finalement pas autorisé le directeur des services espagnols de renseignement à se présenter devant la commission temporaire;


Betreurt dat de Commissie de volledige inbreukprocedure blijft uitsluiten van openbare controle en dat dit de doelmatigheid van de Gemeenschapswetgeving niet ten goede komt; betreurt de eenzijdige verklaring die de Commissie in dit opzicht heeft afgelegd over het herziene voorstel voor Verordening 1049/2001 en verzoekt haar haar interpretatie van het doel van de inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 te heroverwegen;

Regrette que la Commission persiste à maintenir l'ensemble de la procédure d'infraction hors de toute publicité, ce qui nuit au respect du droit communautaire; déplore la déclaration unilatérale que la Commission a faite sur ce sujet avec la proposition modifiée du règlement n° 1049/2001 et l'invite à reconsidérer son interprétation de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du Traité CE;


5. betreurt dat de Commissie nog steeds niet bereid is de inbreukprocedure aan enigerlei publieke controle te onderwerpen, hetgeen ten koste gaat van de effectiviteit van het communautaire rechtsbestel; betreurt voorts dat de Commissie m.b.t. het gewijzigd voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tot herziening van verordening 1049/2001 een unilaterale verklaring in die zin heeft afgelegd en roept de Commiss ...[+++]

5. regrette que la Commission persiste à maintenir l'ensemble de la procédure d'infraction hors de toute publicité, ce qui nuit à l'efficacité du droit communautaire; déplore la déclaration unilatérale que la Commission a faite sur la proposition modifiée de règlement relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen du Conseil et de la Commission et l'invite à reconsidérer son interprétation du but de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft afgelegd betreurt' ->

Date index: 2021-02-18
w