Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft al belangrijke en waardevolle inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

De sector heeft al belangrijke en waardevolle inspanningen geleverd ter bestrijding van oneerlijk gedrag en moet dat blijven doen.

L’industrie a déjà accompli des efforts importants et louables pour lutter contre ce type de pratiques et devrait poursuivre dans cette voie.


De Unie heeft sinds vele jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om tot gelijkheid van mannen en vrouwen te komen. Bovendien heeft zij het nationale beleid inzake sociale bescherming gecoördineerd.

L’Union a fait des efforts significatifs depuis de longues années pour atteindre l’égalité entre les hommes et les femmes. De plus, elle a développé une coordination des politiques nationales de protection sociale.


Daarom heeft de Commissie niet alleen inspanningen geleverd om de retailprijzen voor consumenten rechtstreeks te verlagen, maar ook om de wholesaleroamingtarieven in de EU in te perken.

C'est la raison pour laquelle la Commission s'emploie non seulement à faire baisser les prix de détail payés par les consommateurs mais aussi à limiter les tarifs de gros de l'itinérance dans l'UE.


Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingsstelsel aangenomen die een omvattend en tra ...[+++]

La Bulgarie s'est dotée d'une législation fixant des orientations pour la correction des dérapages budgétaires, la Croatie s'est efforcée de rendre sa planification budgétaire plus précise et de durcir le contrôle des dépenses, le Portugal a poursuivi la modification de sa loi-cadre budgétaire, la Slovénie a adopté les dispositions d’application de la règle d'équilibre budgétaire introduite dans sa constitution et Chypre a adopté la loi sur la responsabilité et le système budgétaires qui établit un cadre juridique global et transparent pour des pratiques budgétaires saines. En outre, des organes budgétaires indépendants chargés de suivre l'application des rè ...[+++]


Er worden inspanningen geleverd om het programma van bijstand uit de Structuurfondsen te rationaliseren en om prioriteit te geven aan een aantal belangrijke projecten om de absorptie van de beschikbare bijstand uit de Structuurfondsen te verhogen.

Des efforts sont actuellement consentis pour rationaliser le programme d’intervention des fonds structurels et privilégier un certain nombre de projets essentiels, de façon à améliorer l’absorption des fonds structurels disponibles.


Tegen deze achtergrond heeft de regering wel enige inspanningen geleverd om met de EU-integratieagenda vooruitgang te boeken en in het bijzonder om een actieplan op te stellen om te reageren op de aanbevelingen van het advies van de Commissie van 2010.

Dans ce contexte, le gouvernement a consenti des efforts pour faire avancer son programme d'intégration européenne et, plus particulièrement, pour élaborer un plan d'action visant à conformer le pays aux recommandations formulées dans l'avis de la Commission de 2010.


De gezondheidssector van de EU is een belangrijke werkgever en verzorgt veel opleidingen: de zorgsector heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de expansie van de dienstensector die zich sinds 2000 heeft voorgedaan (tot 2,3 miljoen banen)[19].

Le secteur européen de la santé est un grand pourvoyeur d’emploi et de formation: la santé et les services sociaux sont un moteur essentiel de l’expansion du secteur des services depuis 2000 (jusqu’à 2,3 millions d’emplois)[19].


De voormalige Joegoslavische republiek Macedonië heeft belangrijke inspanningen geleverd om haar wetgeving op één lijn te brengen met de EU-regelgeving, met name op het gebied van de interne markt en de handel.

L’ancienne République yougoslave de Macédoine a déployé des efforts conséquents pour aligner sa législation sur les réglementations communautaires, en particulier dans les domaines du marché intérieur et du commerce.


Volgens de bijzondere parlementaire commissie voor de Europese Gemeenschappen van het House of Lords heeft Armoede 3 een waardevolle bijdrage geleverd tot de plaatselijke verlichting van de gevolgen van armoede en het herstel van het economische en sociale leven van een aantal ernstig achtergestelde gemeenschappen.

Il a permis, selon le Select Committee of the European Communities of the House of Lords (commission de la Chambre des Lords en charge des Communautés européennes), d'accomplir un travail précieux, en atténuant les conséquences de la pauvreté au niveau local et en entreprenant la reconstruction économique et sociale de certaines communautés gravement déshéritées.


Ook op het gebied van de strijd tegen de verontreiniging van het zeewater, de bescherming van de kusten en de voorzieningen om de vervuiling door de industrie terug te dringen, werden belangrijke inspanningen geleverd. - op het vlak van de menselijke hulpbronnen kan melding worden gemaakt van een wezenlijke verhoging van de uitgaven voor onderwijs, met het hoger en het technisch onderwijs als voornaamste begunstigden.

- quant aux ressources humaines, une augmentation décisive des dépenses d'éducation a été constatée, avec une concentration des investissements dans l'enseignement supérieur et technique.


w