Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft alle procedurestappen correct " (Nederlands → Frans) :

Formeel gezien kon echter geen enkel inbreuk op de wetgeving worden vastgesteld: de onderneming heeft de verkiezingsprocedure opgestart en heeft alle procedurestappen correct doorlopen.

Strictement parlant, aucune infraction à la législation n'a pu être constatée: l'entreprise a entamé la procédure électorale et a correctement réalisé toutes les étapes de la procédure.


Een aantal lidstaten (FI, LV, BG) heeft de weigeringsgronden correct facultatief gesteld voor de bevoegde autoriteit, enkele andere lidstaten (AT, IT, MT, SK) hebben de weigeringsgronden verplicht gesteld en een derde groep lidstaten (BE, DK, HU, LU, NL, PL) heeft in de omzettingswetgeving zowel facultatieve als verplichte weigeringsgronden vastgelegd.

Par ailleurs, certains États membres ont transposé les motifs de refus comme étant facultatifs pour l’autorité compétente (FI, LV, BG), d’autres les ont transposés comme étant obligatoires (AT, IT, MT, SK) et pour un troisième groupe, le résultat final consiste en une combinaison de motifs facultatifs et de motifs obligatoires (BE, DK, HU, LU, NL, PL).


De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nationaal recht omgezet.

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas n'ont pas mis en œuvre correctement les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal a manqué à son obligation de veiller à ce qu'une personne ne dispose que d'un permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.


De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nationaal recht omgezet.

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal ne garantit pas qu'une personne n'est titulaire que d'un seul permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.


De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld, zoals: Cyprus waarborgt niet dat alle EU-rijbewijzen op dezelfde wijze wederzijds worden erkend; Denemarken omschrijft meerdere rijbewijscategorieën niet correct; Luxemburg verleent niet uitsluitend de geharmoniseerde rijbevoegdheden waarin deze richtlijn voorziet; Nederland en Portugal passen de geharmoniseerde administratieve geldigheid ...[+++]

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: Chypre ne garantit pas que tous les permis de conduire de l’UE sont mutuellement reconnus de la même manière; le Danemark ne définit pas correctement différentes catégories de permis de conduire; le Luxembourg ne délivre pas que des permis de conduire harmonisés, qui sont prévus par ladite directive; les Pays-Bas et le Portugal ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité administrative harmonisées pour les permis; et la Suède n’a pas transposé correctement les exigences relatives à l’aptitude médicale, surtout pour les conduc ...[+++]


4. Indien de klacht betrekking heeft op de verwerking van door organen van de Unie, derde landen of internationale organisaties aan Europol verstrekte gegevens, of van gegevens die Europol aan openbaar beschikbare bronnen heeft ontleend of die voortvloeien uit eigen analyses van Europol, zorgt de EDPS ervoor dat Europol op correcte wijze de nodige controles op de rechtmatigheid van de verwerking van persoonsgegevens heeft uitgevoerd.

4. Lorsque la réclamation concerne le traitement de données fournies à Europol par un organe de l'Union, un pays tiers ou une organisation internationale, ou de données extraites par Europol auprès de sources accessibles au public ou résultant de ses propres analyses, le CEPD s'assure qu'Europol a correctement effectué les contrôles nécessaires de la licéité du traitement des données.


Bij nazicht blijkt dat de betrokken onderneming de verkiezingsprocedure heeft opgestart en alle stappen correct heeft doorlopen, tot en met het meedelen van het bericht van de volledige stopzetting van de procedure aangezien geen enkele kandidatenlijst werd neergelegd.

Après consultation il est apparu que l'employeur a entamé la procédure et l'a suivie correctement.


De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer verzekert dat alle informatie correct is en verstrekt op verzoek van Belpex de originele documenten.

Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique garantit l'exactitude de toute l'information fournie et, si requis par Belpex, fournit les documents originaux.


3) Heeft de minister de zekerheid dat alle Gewesten de federale uitsluitingsmaatregelen correct en coöperatief zullen uitvoeren ?

3) Le ministre a-t-il la certitude que toutes les Régions appliqueront correctement les mesures fédérales d'exclusion et se montreront coopératives?


Dit alles heeft tot gevolg dat facturen, nog al te vaak intern in de FOD moeten rondgestuurd worden om een goedkeuring te krijgen en om het correcte bestelbonnummer te krijgen.

Tout ceci a pour résultat que trop souvent, il faut faire circuler des factures au sein d'un SPF pour les faire valider et pour obtenir le numéro correct du bon de commande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft alle procedurestappen correct' ->

Date index: 2020-12-22
w