Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft als gevolg gehad dat er geen franstalige advocatenkantoren » (Néerlandais → Français) :

Deze splitsing heeft als gevolg gehad dat er geen Franstalige advocatenkantoren meer zijn in de zes Vlaamse faciliteitengemeenten rond Brussel vermits er in een « uitdoofscenario » werd voorzien : de nieuwe advocaten dienden immers in de Nederlandstalige Orde van advocaten te worden ingeschreven.

Cette scission a entraîné la disparition progressive des cabinets d'avocats francophones dans les six communes à facilités flamandes de la périphérie bruxelloise puisqu'un scénario d'extinction avait été prévu: en effet, les nouveaux avocats devaient obligatoirement être inscrits à l'Ordre des avocats néerlandophones.


Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot minnelijke schikking ­ de hypotheek voor hui ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de cré ...[+++]


Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot minnelijke schikking ­ de hypotheek voor hui ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de cré ...[+++]


Zo ja, heeft die situatie al tot gevolg gehad dat vrouwen geen abortus konden laten uitvoeren?

Dans l'affirmative, la situation a-t-elle contraint des femmes à mener leur grossesse à terme ?


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de voortijdige ontmanteling van kerncentrales in drie kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, Litouwen, Slowakije en Bulgarije, heeft tot gevolg gehad dat er geen adequate nationale fondsen zijn opgezet om alle kosten van de ontmanteling te dekken en daarom was hulp van de Europese Unie nodig om de aanzienlijke financieel-economische last te kunnen ...[+++]

– (SK) Madame la Présidente, la fermeture anticipée des réacteurs nucléaires dans les trois pays candidats à l’adhésion à l’Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, a empêché la création de fonds nationaux appropriés destinés à couvrir tous les coûts liées au démantèlement des installations, aussi l’aide communautaire était-elle indispensable pour faire face à cette charge financière et économique importante.


De opening van de nieuwe tolsnelweg M8 op 2 oktober 2006 heeft tot gevolg gehad dat weggebruikers niet langer gratis gebruik kunnen maken van een 2,4 km lang, door de EU gesubsidieerd weggedeelte (N8), omdat er geen op- of afrit is voor weggebruikers die geen tol betalen.

Le 2 octobre 2006, l'ouverture de la nouvelle autoroute à péage M8 a eu pour conséquence qu'une route de 2,4 kilomètres financée par l'Union européenne ne pouvait plus être parcourue gratuitement dans la mesure où aucun point d'accès ou de sortie sans péage n'existe sur ce tronçon.


De opening van de nieuwe tolsnelweg M8 op 2 oktober 2006 heeft tot gevolg gehad dat weggebruikers niet langer gratis gebruik kunnen maken van een 2,4 km lang, door de EU gesubsidieerd weggedeelte (N8), omdat er geen op- of afrit is voor weggebruikers die geen tol betalen.

Le 2 octobre 2006, l'ouverture de la nouvelle autoroute à péage M8 a eu pour conséquence qu'une route de 2,4 kilomètres financée par l'Union européenne ne pouvait plus être parcourue gratuitement dans la mesure où aucun point d'accès ou de sortie sans péage n'existe sur ce tronçon.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft naar mijn mening geen zodanige verandering van de rechtsgrondslag van het dossier tot gevolg gehad dat zij heeft geleid tot een verandering van de rol van het Europees Parlement.

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne n’a pas, à mon avis, modifié la base juridique du dossier au point d’entraîner un changement au niveau du rôle du Parlement européen.


De beslissing tot omkering maakte geen deel uit van het pakket opgenomen in de regeerakkoorden van 3 december 2003 en 16 januari 2004 betreffende het plan-Anciaux. Zij heeft tot gevolg gehad dat alle vluchten werden geconcentreerd in de Oostrand, dus in zone 3.

Cette décision de renversement, qui ne faisait pas partie du « package » compris dans les accords gouvernementaux des 3 décembre 2003 et 16 janvier 2004 relatifs au Plan Anciaux, a eu comme effet de concentrer la totalité des trajectoires d'avions sur une et une seule région, l'Oostrand, la zone 3, en l'occurrence.


In Frankrijk heeft de wetgeving inzake immigratie tot gevolg gehad dat talrijke gezinnen van immigranten thans "clandestien" in Frankrijk wonen, als verdacht worden beschouwd en moeten leven in een situatie van permanente juridische onzekerheid. In sommige gevallen kregen ouders van in Frankrijk geboren kinderen of echtgenoten van Franse onderdanen geen recht op verblijf, of werden zij uitgewezen of met uitwijzing bedreigd.

En France, les lois sur l'immigration ont "clandestinisé" de nombreuses familles immigrées, les ont placées en état de suspicion et les ont installées dans une insécurité juridique et une précarité permanentes. Des parents d'enfants nés en France ou des conjoints de nationaux se sont vu refuser le droit de séjour et ont été, soit expulsés, soit menacés d'expulsion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft als gevolg gehad dat er geen franstalige advocatenkantoren' ->

Date index: 2021-10-15
w