Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "heeft altijd gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De N-VA heeft altijd gezegd dat je een werkgever niet mag straffen omdat hij gebruik maakt van een bestaand systeem.

La N-VA a toujours dit qu'on ne peut sanctionner un employeur s'il recourt à un système qui existe.


Men heeft altijd gezegd dat het Barcelonaproces geen oplossing zou brengen voor het Israëlisch-Palestijns of voor het Arabisch-Israëlisch probleem.

On a toujours prétendu que le processus de Barcelone n'entendait pas apporter une solution à la problématique israélo-palestinienne ou israélo-arabe.


Die feiten zijn onder meer : - dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».

Ces faits sont entre autres : - que l'enfant a toujours porté le nom de celui dont on le dit issu; - que celui-ci l'a traité comme son enfant; - qu'il a, en qualité de père ou de mère, pourvu à son entretien et à son éducation; - que l'enfant l'a traité comme son père ou sa mère; - qu'il est reconnu comme son enfant par la famille et dans la société; - que l'autorité publique le considère comme tel ».


Die feiten zijn onder meer : - dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».

Ces faits sont entre autres : - que l'enfant a toujours porté le nom de celui dont on le dit issu; - que celui-ci l'a traité comme son enfant; - qu'il a, en qualité de père ou de mère, pourvu à son entretien et à son éducation; - que l'enfant l'a traité comme son père ou sa mère; - qu'il est reconnu comme son enfant par la famille et dans la société; - que l'autorité publique le considère comme tel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die feiten zijn onder meer : -dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».

Ces faits sont entre autres : - que l'enfant a toujours porté le nom de celui dont on le dit issu; - que celui-ci l'a traité comme son enfant; - qu'il a, en qualité de père ou de mère, pourvu à son entretien et à son éducation; - que l'enfant l'a traité comme son père ou sa mère; - qu'il est reconnu comme son enfant par la famille et dans la société; - que l'autorité publique le considère comme tel ».


- dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt;

- que l'enfant a toujours porté le nom de celui dont on le dit issu;


- dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt;

- que l'enfant a toujours porté le nom de celui dont on le dit issu;


Gewezen advocaat-generaal Declercq heeft altijd gezegd dat in het vigerende systeem, dat wij nu wensen te veranderen, in geval van vrijspraak haast geen cassatie mogelijk is, omdat er geen motivering voorhanden is en het Hof van Cassatie dus over uiterst beperkte controlemogelijkheden beschikt.

L'ancien avocat général Declercq a toujours dit que dans le système actuel, que nous souhaitons modifier, la cassation était pratiquement impossible en cas d'acquittement en raison de l'absence de motivation.


De heer Vandenberghe heeft altijd gezegd dat dit een fout argument is, omdat de bestaande wetten, zonder de genocidewet, voorzien in de mogelijkheid om klacht in te dienen en een vergoeding te krijgen.

M. Vandenberghe a toujours dit que cet argument était erroné, parce que les lois existantes, sans la loi sur le génocide, prévoit la possibilité de déposer plainte et d'obtenir réparation.


De minister heeft altijd gezegd dat de hervorming geen invloed zou hebben op het gebruik der talen in de faciliteitengemeenten.

Vous avez toujours affirmé, monsieur le ministre, que la réforme n'aurait aucune incidence au niveau de l'emploi des langues dans les communes dites à facilités.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     heeft altijd gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft altijd gezegd' ->

Date index: 2021-08-13
w