Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "heeft altijd heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft altijd heel duidelijk gezegd dat hij absoluut voorrang geeft aan het respecteren van de mensenrechten. We strijden bovendien heel actief voor het afschaffen van het martelen en van andere vormen van wrede, onmenselijke en mensonwaardige praktijken. Daarbij gaan we vooral uit van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van de richtsnoeren ter zake.

Je tiens à dire, en guise de réponse, que le Conseil a d’ores et déjà souligné la priorité absolue qu’il accorde au respect des droits de l’homme et qu’il fait également la promotion active de la prévention et de l’éradication de la torture et d’autres formes de traitements cruels, inhumains et dégradants, surtout sur la base de l’article 6 du traité sur l’Union européenne et des lignes directrices communautaires en la matière.


Maar het lijdt geen twijfel dat de Europese Unie in dit verband altijd heel duidelijk is geweest en zich heeft uitgesproken tegen die detentiecentra, of dat nu bekende centra als Guantánamo zijn of vermeende geheime centra. We hebben ons in de Europese Unie altijd opengesteld voor gegevens waarmee het daadwerkelijke bestaan van die centra kan worden vastgesteld.

Cependant, il ne fait aucun doute qu’en la matière, la position de l’Union européenne est très claire et que l’Union a toujours été opposée à ces centres de détention, qu’il s’agisse de centres connus comme Guantanamo ou de supposés centres secrets, et nous avons toujours été très ouverts au sein de l’Union européenne concernant la recherche de faits attestant ou non de l’existence réelle de ces derniers.


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft echt heel hard gewerkt en ik feliciteer het voorzitterschap met het feit dat het, met de volledige steun van de Commissie, altijd het voortouw heeft genomen.

La présidence n’a pas ménagé ses efforts et je souhaiterais la féliciter pour avoir pris la direction des opérations à tous les stades de cette crise, avec le soutien total de la Commission.


brengt in herinnering dat het CvdR altijd heeft aangedrongen op investeringen in ICT-onderzoek om de groei en ontwikkeling van nieuwe bedrijven te garanderen, en is van mening dat alleen een effectief gebruik van ICT meer vaart kan zetten achter de innovatie, die een antwoord kan bieden op de belangrijkste sociaal-economische uitdagingen waarmee heel Europa wordt geconfronteerd;

rappelle qu'il a toujours préconisé l'investissement dans la recherche sur les technologies de l'information et de la communication, afin d'assurer l'émergence et le développement de nouvelles entreprises et est convaincu que l'utilisation effective desdites technologies constitue le seul moyen d'accélérer l'innovation, pour répondre aux grands défis socio-économiques qui se posent à l'échelle de toute l'Europe,


De Duitstalige Gemeenschap is weliswaar een kleine gemeenschap,maar een gemeenschap die zich altijd heel loyaal heeft opgesteld tegenover het federale België. 1. Wordt het geen tijd dat Belgische organen als de NMBS zich even loyaal opstellen tegenover onze derde nationale taalgroep?

La Communauté germanophone constitue certes une petite communauté, mais elle a toujours adopté une attitude loyale à l'égard de la Belgique fédérale. 1. Le moment n'est-il pas venu pour des organismes belges comme la SNCB d'adopter aussi une attitude loyale à l'égard du troisième groupe linguistique du pays ?


- Niet alleen heeft de tand des tijds de heer Deprez gespaard, ook zijn betogen zijn nog altijd heel interessant!

- Non seulement M. Deprez a conservé de beaux restes mais ses propos suscitent toujours autant d'intérêt !


De Duitstalige Gemeenschap is weliswaar een kleine gemeenschap,maar een gemeenschap die zich altijd heel loyaal heeft opgesteld tegenover het federale België. 1. Wordt het geen tijd dat Belgische organen als de NMBS zich even loyaal opstellen tegenover onze derde nationale taalgroep?

La Communauté germanophone constitue certes une petite communauté, mais elle a toujours adopté une attitude loyale à l'égard de la Belgique fédérale. 1. Le moment n'est-il pas venu pour des organismes belges comme la SNCB d'adopter aussi une attitude loyale à l'égard du troisième groupe linguistique du pays ?


Gelet op het (heel beperkte) aantal wervingen dat in de loop van de jongste jaren kon worden gerealiseerd en gelet op het (hoge) aantal afvloeiingen heeft de Rijksdienst de afwijkingen binnen een aantal taaltrappen niet altijd precies gelijk kunnen houden.

Vu le nombre (très limité) de recrutements qui ont pu se concrétiser au cours des dernières années et vu le nombre (important) de départs, l'Office n'a pas toujours pu maintenir dans un rapport précis d'égalité les différences à l'intérieur de plusieurs degrés linguistiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     heeft altijd heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft altijd heel' ->

Date index: 2024-08-29
w