Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft argumenten aangehaald » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft argumenten aangehaald met betrekking tot de kostprijs en de destabilisering van de rechtbank.

Le gouvernement a invoqué des arguments relatifs au coût et à la déstabilisation du siège.


De regering heeft argumenten aangehaald met betrekking tot de kostprijs en de destabilisering van de rechtbank.

Le gouvernement a invoqué des arguments relatifs au coût et à la déstabilisation du siège.


Tenslotte heeft spreker twijfels over de gegrondheid van de argumenten aangehaald door de minister om de Nederlandse bijdrage rechtstreeks aan de NMBS over te dragen.

Enfin, l'intervenant a des doutes sur le bien-fondé des arguments invoqués par le ministre pour transférer directement la contribution néerlandaise à la SNCB.


Nochtans had de papierindustrie op het ogenblik van de totstandkoming van de wet nog andere gefundeerde argumenten aangehaald om aan te tonen waarom de wet onaanvaardbaar was, doch de overheid heeft alleen het criterium van de controle weerhouden.

À l'époque de l'élaboration de la loi, l'industrie du papier avait toutefois avancé d'autres arguments fondés pour montrer que la loi était inacceptable, mais le critère du contrôle est le seul que l'autorité ait retenu à l'époque.


Op 12 juli 1995 heeft de heer Th.Kelchtermans argumenten aangehaald die eerst en vooral de bevoegdheid van de Controlecommissie betreffen en vervolgens de grond van de zaak.

Le 12 juillet 1995, M. Th. Kelchtermans a invoqué des arguments concernant tout d'abord la compétence de la commission de contrôle et ensuite le fond de l'affaire.


De argumenten die Italië in latere brieven heeft aangehaald en die van belang zijn voor de beoordeling in deze zaak, zijn opgenomen in deel 3 tot en met 5.

Les arguments avancés dans les lettres ultérieures de l'Italie, qui sont pertinentes pour l'évaluation en l'espèce, sont présentés aux sections 3 à 5.


Aangevoerde middelen: schending van regel 50 van verordening nr. 2868/95 van de Commissie en artikel 76, lid 2, van verordening nr. 207/2009 van de Raad aangezien de kamer van beroep i) haar redenering en beslissing heeft gebaseerd op een feit dat niet door partijen was aangevoerd of naar voren gebracht, noch in de bestreden beslissing was aangehaald, met name dat het litigieuze teken voornamelijk of uitsluitend als „ULTRA” met een cirkelvormig beeldelement wordt waargenomen; ii) belangrijke door verzoeker aangevoerde ...[+++]

Moyens invoqués: violation de la règle 50 du règlement no 2868/95 de la Commission et de l’article 76, paragraphe 2, du règlement no 207/2009 du Conseil en ce que la chambre de recours: i) a fondé sa décision et son raisonnement sur un fait qui n’a pas été allégué ou soumis par les parties ni mentionné dans la décision, à savoir que le signe litigieux sera principalement ou exclusivement perçu comme «ULTRA» avec un élément figuratif l’entourant; ii) n’a pas examiné des arguments et des éléments de preuve importants soumis par la requérante en ce qui concerne la similitude conceptuelle, n’a pas comparé correctement les signes au regard d ...[+++]


Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen i ...[+++]

Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux branches.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk herinneren aan de argumenten die in de aanmelding werden aangehaald, namelijk dat de steun geen impact zou hebben op de mededingingsstructuur omdat de steun geen impact heeft op de SRMC's van BE die voor de dagelijkse exploitatie van een centrale bepalend zijn.

Les autorités britanniques rappellent les arguments présentés dans la notification, indiquant que l'aide n'a pas d'impact sur la structure de la concurrence, étant donné qu'elle n'a pas d'impact sur les coûts marginaux à court terme de BE qui déterminent l'exploitation quotidienne d'une centrale.


De Regering stelt nochtans vast dat noch de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening noch de CWEDD de redenen opgeven waarom de argumenten die de Regering heeft aangehaald om de lokalisatie van het ontwerp te rechtvaardigen en welke gedeeltelijk afwijken van de richtlijnen van het SDER, niet relevant zouden zijn.

Le Gouvernement constate, cependant, que ni la CRAT ni le CWEDD ne précisent les raisons pour lesquelles les arguments que le Gouvernement a avancé pour justifier la localisation du projet s'écartant partiellement des lignes directrices du SDER ne seraient pas pertinents.


w