Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft behaald dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanstelling van een stafdirecteur budget en beheer die een diploma in het Nederlands heeft behaald dienen de kandidaten voor het adjunct-mandaat van stafdirecteur personeel en organisatie het bewijs te leveren het sub 2° bedoelde diploma in het Frans te hebben behaald.

Le directeur d'encadrement du budget et de la gestion désigné étant titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise, les candidats au mandat-adjoint de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation devront apporter la preuve qu'ils ont obtenu le diplôme visé au 2° en langue française.


Ook de kandidaat-officier, die het kandidaatsdiploma heeft behaald, waarvan de dienstneming van ambtswege wordt verbroken omdat hij veroordeeld werd tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is, of omdat hij zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag, of zijn wijze van dienen slecht is, en die de Krijgsmacht dient te verlaten, zal ...[+++]

De même le candidat officier, qui a obtenu le diplôme de candidat, dont l'engagement est résilié d'office parce qu'il a été condamné à une peine d'emprisonnement militaire d'au moins un mois pour une infraction qui est réprimée par le Code pénal militaire, ou parce qu'il s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est mauvaise, et qui doit quitter les Forces armées, devra rembourser une partie du traitement perçu pendant la formation.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt in artikel 3 een punt 16bis in te voegen, luidende : « 16 bis. « het doctoraat » : de hoogste academische graad, voorbehouden aan diegene die een master of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift heeft behaald, behaald na het succesvol verdedigen van een proefschrift na minstens twee jaar wetenschappelijk onderzoek».

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 1, qui vise à insérer dans l'article 3 un point 16bis, rédigé comme suit: « 16ºbis. « le doctorat »: le grade académique le plus élevé, réservé à ceux qui ont obtenu un master ou un diplôme ou certificat équivalent, après avoir défendu avec succès une thèse sanctionnant deux ans de recherche scientifique au moins; ».


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt in artikel 3 een punt 16bis in te voegen, luidende : « 16 bis. « het doctoraat » : de hoogste academische graad, voorbehouden aan diegene die een master of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift heeft behaald, behaald na het succesvol verdedigen van een proefschrift na minstens twee jaar wetenschappelijk onderzoek».

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 1, qui vise à insérer dans l'article 3 un point 16bis, rédigé comme suit: « 16ºbis. « le doctorat »: le grade académique le plus élevé, réservé à ceux qui ont obtenu un master ou un diplôme ou certificat équivalent, après avoir défendu avec succès une thèse sanctionnant deux ans de recherche scientifique au moins; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die datum dienen zij tevens : 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat (Bischoffsheimlaan, 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit ...[+++]

Le même jour, ils doivent : 1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ou le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale - anciennement Secrétariat Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim, 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors req ...[+++]


In het kader van de verrichting van vertaaldiensten heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat verzoeker niet kon worden aanvaard als onderaannemer van een vennootschap die was uitgenodigd om offertes in te dienen op grond dat „het diploma [dat hij had] behaald aan de universiteit van Poitiers (beroepsmaster rechten, economie en management, met aantekening privaatrecht, specialiteit jurist-vertaler) weliswaar ee ...[+++]

Dans le cadre de prestation de services de traduction, la Cour de justice de l’Union européenne a considéré que le requérant ne pouvait pas être accepté comme sous-traitant d’une société invitée à soumissionner au motif que «[.] le diplôme [qu’il avait] obtenu auprès de l’université de Poitiers (master droit, économie, gestion, à finalité professionnelle, mention droit privé, spécialité juriste linguiste), s’il constitu[ait] bien un diplôme de niveau master 2, ne sanctionn[ait] pas une formation juridique complète» et que «cette appréciation [était] conforme à une pratique constante de l’unité de traduction de langue française, qui consi ...[+++]


In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individue ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individue ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


Bijvoorbeeld bij de doorlichting van processen waarin procedures spelen inzake overheidsopdrachten, facultatieve toelagen of personeelsuitgaven voor niet-statutaire personeel, heeft de inspectie van Financiën de bevoegdheid om systematisch ex post controles te voeren met steekproeven. De interne auditoren zullen dienen rekening te houden met de inspectieresultaten die reeds behaald zijn.

Par exemple, dans le cas où ils auditeraient des processus faisant intervenir des procédures de marché public, de subsides facultatifs ou des dépenses de personnel autre que statutaire, et pour lesquelles l'Inspection des Finances est chargée de procéder systématiquement à un contrôle ex post sur base d'échantillon, les auditeurs internes devront tenir compte des vérifications déjà opérées.


De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der kandidaturen eindigt; bovendien moet de kandidaat die het in voormelde alinea bedoeld onderwijs niet in het Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid (voorheen: Vast Wervingssecretariaat), Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van kennis van de Franse taal hebben behaald ...[+++]

Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études dont question à l'alinéa précédent n'était pas le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de la connaissance de la langue française délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement), quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles), certificat se substituant, en vue de la détermination du régime linguistique, au d ...[+++]




D'autres ont cherché : heeft behaald dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft behaald dienen' ->

Date index: 2024-12-08
w