Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belangrijke beslissingen » (Néerlandais → Français) :

De Gemengde Commissie heeft belangrijke beslissingen aangenomen met betrekking tot tot de volgende activiteiten :

La Commission mixte a adopté d'importantes décisions relatives aux activités suivantes:


De Gemengde Commissie heeft belangrijke beslissingen aangenomen met betrekking tot tot de volgende activiteiten :

La Commission mixte a adopté d'importantes décisions relatives aux activités suivantes:


2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nauwe samenwerking met Europese organisaties en programma's, onder meer op het vlak van de sociale en migrat ...[+++]

2. estime que des mécanismes de gouvernance démocratiques, stables et efficaces sont essentiels pour fournir une orientation stratégique, prendre des décisions clés et surveiller la mise en œuvre effective de la stratégie EUSAIR; soutient la participation accrue de toutes les parties prenantes concernées, y compris de la société civile et des entreprises privées, dans l'application de cette stratégie; juge important de veiller à la notoriété globale de la stratégie EUSAIR; demande une réelle synergie, pour faire face aux problèmes sociaux et migratoires qui touchent la région, entre les organisations et les programmes européens concernés, en particulier la s ...[+++]


Dit heeft aanleiding gegeven tot een overleg met de premier en de minister van Justitie waarbij enkele belangrijke beslissingen genomen werden.

Ceci a donné lieu à une concertation avec le premier ministre et la ministre de la Justice. Certaines décisions importantes ont été prises.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Raad heeft belangrijke beslissingen genomen over crisisbeheersing in de toekomst, maar ik ben het met Voorzitter Barroso eens dat de onderliggende problemen blijven bestaan: de noodzaak om terug te keren naar begrotingsdiscipline en de onwil van sommige lidstaten om te streven naar vergaande economische hervorming.

– (EN) Monsieur le Président, le Conseil européen a pris d’importantes décisions concernant la future gestion des crises, mais je rejoins M. Barroso sur le fait que les problèmes sous-jacents demeurent: la nécessité de revenir à une discipline budgétaire et la réticence de certains États membres à poursuivre sérieusement une réforme économique.


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd in zijn vijfde verklaring van 13 februari ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd in zijn vijfde verklaring van 13 februari ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd in zijn vijfde verklaring van 13 februari 2 ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


Het geachte lid weet wellicht dat belangrijk inhoudelijk werk in uitvoering is om de overgang naar e-government daadwerkelijk gestalte te geven, en dat de regering reeds belangrijke beslissingen heeft genomen.

L'honorable membre n'est pas sans ignorer qu'un important travail de fond est en cours afin d'effectuer un réel passage à l'e-government et que des décisions importantes ont déjà été prises par le gouvernement.


De discussie in de Senaat heeft doen vaststellen dat, in de loop van 2009, het Hof van Cassatie en de Raad van State belangrijke beslissingen hebben genomen die een denkkader voor dat debat hebben verschaft. We kunnen daardoor stellen dat dit ontwerp onder de toepassing valt van die nieuwe rechtspraak - Hof van Cassatie en Raad van State - omdat, in het geval van een administratieve sanctie, de Raad van State bevoegd is indien de wet de gewone rechtbanken niet bevoegd heeft gemaakt.

La discussion au Sénat a permis de constater que, dans le courant 2009, la Cour de cassation et le Conseil d'État ont pris des décisions importantes qui ont cadré le débat et nous permettent de dire que ce projet entre dans l'application de cette nouvelle jurisprudence - Cour de cassation et Conseil d'État - puisque, en cas de sanction administrative, le Conseil d'État est compétent si la loi n'a pas prévu la compétence des tribunaux de l'ordre judiciaire.


w