Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Vertaling van "heeft belgië aanvaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de ontwikkeling van de handelsrelaties tussen België en Algerije en op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n akkoord.

Considérant le développement des échanges commerciaux entre la Belgique et l'Algérie et le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un tel accord.


Gelet op de ontwikkeling van de handelsrelaties tussen België en Algerije en op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n akkoord.

Considérant le développement des échanges commerciaux entre la Belgique et l'Algérie et le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un tel accord.


Gelet op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n Akkoord.

Considérant le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations pour la conclusion d'un tel Accord.


Gelet op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het Internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n Akkoord.

Considérant le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations pour la conclusion d'un tel Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ongeacht of dat recht van genot het gevolg is van het rechtstreekse en exclusieve bezit van de goederen of dat het voortkomt uit het bezit van ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake staatssteun zou hebben gegarandeerd.

En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.


Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementer ...[+++]

Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend ...[+++]


Wat betreft Nagorno-Karabach, heeft België steeds de inspanningen van de Minsk-groep, in kader van de OVSE, gesteund, ten voordele van een vreedzame resolutie van het conflict, op basis van wederzijds aanvaarde overeenkomsten.

Concernant le Haut-Karabakh, la Belgique a toujours soutenu les efforts du Groupe de Minsk dans le cadre de l'OSCE, pour une résolution pacifique du conflit sur la base d'un accord agréé par les deux parties.


Tot nog toe heeft België 87 van de 98 artikelen van het herziene handvest aanvaard. Artikel 23, waarop ik hier nader wil ingaan, is daar niet bij.

Pour le moment, la Belgique a accepté 87 des 98 articles de la Charte révisée excluant l'article 23 auquel je suis sensible ici.


Tot nog toe heeft België 87 van de 98 artikelen van het herziene handvest aanvaard. Artikel 23, waarop ik hier nader wil ingaan, is daar niet bij.

Pour le moment, la Belgique a accepté 87 des 98 articles de la Charte révisée excluant l'article 23 auquel je suis sensible ici.




Anderen hebben gezocht naar : heeft belgië aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië aanvaard' ->

Date index: 2023-02-17
w