Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 heeft België besloten die bijdrage op te trekken tot 12 miljoen euro per jaar voor de jaren 2009 en 2010.

En 2009, la Belgique a décidé de porter sa contribution à 12 millions d'euros par an pour les années 2009 et 2010.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Autriche, à la Belgique, à Chypre, à l'Espagne, à la Finlande, à la Grèce, à la Lettonie, à la République tchèque, à la Roumanie et au Royaume-Uni pour non-transposition en droit national des règles de l'Union relatives à la qualité de l'essence et des carburants diesel [directive (UE) 2015/652 du Conseil].


De Commissie heeft vandaag besloten België een aanmaningsbrief te sturen omdat de nationale vereisten met betrekking tot de bevrachting en prijsvorming in de binnenvaart niet verenigbaar zijn met het EU-recht (Richtlijn 96/75/EG van de Raad).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la Belgique pour incompatibilité de l'exigence nationale concernant l'affrètement et la formation des prix dans le domaine des transports de marchandises par voie navigable avec le droit de l'Union (directive 96/75/CE du Conseil).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Kroatië en Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens laattijdige omzetting van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn2014/61/EU).

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une décision concernant l'introduction de recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre la Belgique, la Croatie et la Slovaquie pour retard dans la transposition de la directive sur la réduction des coûts du haut débit (directive 2014/61/UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel 504 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft de Nationale Bank van België besloten aan verzekeringsonderneming DKV Belgium SA, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Bischoffsheimlaan 1-8 te 1000 Brussel, het in evenwicht brengen van bepaalde van diens producten op te leggen.

Par décision du 25 juillet 2017 prise en application de l'article 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, la Banque nationale de Belgique a décidé d'imposer à l'entreprise d'assurance DKV Belgium SA, dont le siège est établi Boulevard Bischoffsheim 1-8, à 1000 Bruxelles, une mise en équilibre du tarif de certains de ses produits.


De Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de inbreukprocedure tegen België betreffende de organisatie van de arbeid in Belgische havens.

La Commission a décidé aujourd'hui de clore la procédure d'infraction contre la Belgique concernant l'organisation du travail dans les ports belges.


Pas na verduidelijkingen verkregen te hebben over de interpretatie en de geleidelijke toepassing van de normen evenals over de opgenomen routes, heeft België besloten het akkoord te ondertekenen (nl. op 30 oktober 1991).

Ce n'est qu'après avoir obtenu des éclaircissements au point de vue de l'interprétation et de l'application progressive des normes ainsi que des itinéraires repris que la Belgique a décidé de signer l'accord (le 30 octobre 1991).


Samen met de begroting van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking heeft België besloten voor 1998 een even hoge bijdrage voor humanitaire mijnacties als vorig jaar ter beschikking te stellen.

En sus du budget du secrétaire d'État à la Coopération au développement, la Belgique a décidé de consacrer en 1998, aux opérations de déminage, le même montant que l'année précédente.


In tegenstelling tot in Denemarken heeft België besloten om de inspectieresultaten van het FAVV niet openbaar te maken.

Contrairement au Danemark, la Belgique a décidé de ne pas divulguer les résultats des inspections de l'AFSCA.


Na een grondig onderzoek van de door de Commissie geformuleerde kritiek heeft België besloten dat artikel 113, § 1, 3º, WIB 1992 wel degelijk discriminerend is ten opzichte van de hiervoor opgesomde bepalingen van het Europees recht.

Après un examen approfondi de la critique formulée par la Commission, la Belgique a conclu que l'article 113, § 1, 3º, du CIR 1992 est bien discriminatoire au regard des dispositions de droit européen énumérées ci-dessus.




D'autres ont cherché : heeft belgië besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië besloten' ->

Date index: 2021-02-03
w