Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië humanitaire » (Néerlandais → Français) :

In 2013 heeft België humanitaire operaties in Zuid-Sudan gefinancierd voor 5.425.000 euro.

En 2013, la Belgique a financé des activités humanitaires au Soudan du Sud pour 5.425.000 euros.


In 2014 heeft België humanitaire operaties in Zuid-Sudan ondersteund voor een totaal bedrag van 2.500.000 euro.

En 2014, la Belgique a soutenu des opérations humanitaires au Soudan du Sud pour un montant total de 2.500.000 euros.


De afgelopen maanden heeft België humanitaire visa uitgereikt aan Syriërs uit de regio Aleppo: in juli 2015 kwamen er 244 personen uit Aleppo met zo een visum naar ons land.

Ces derniers mois des Syriens de la région d'Alep ont pu obtenir des visas humanitaires en Belgique, notamment 244 d'entre eux en juillet 2015.


Aan 8 organisaties heeft België humanitaire financieringen toegekend om rechtstreeks bij te dragen aan hun activiteiten in Afghanistan. 1. Tussen 2010 en 2013 heeft het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) 12 miljoen euro ontvangen voor zijn activiteiten in Afghanistan.

De manière directe, des financements humanitaires belges ont été octroyées à huit organisations dans le cadre de leurs activités en Afghanistan. 1. Entre 2010 et 2013, le Comité International de la Croix Rouge (CICR) a reçu 12 millions d'euros pour ses activités de protection et d'assistance en Afghanistan.


2. In het kader van de humanitaire financieringen van DGD, heeft België in 2016 humanitaire acties in Irak gefinancierd voor een bedrag van 6 miljoen euro, nota bene via het Internationaal Comité van het Rode Kruis (2 miljoen), het Wereldvoedsel-programma (2 miljoen) en het Hoog-Commissariaat voor de Vluchtelingen (2 miljoen).

2. Dans le cadre des financements humanitaires de la DGD, la Belgique a financé des actions humanitaires en Irak en 2016 à hauteur de 6 millions d'euros via le Comité International de la Croix-Rouge (2 millions), le Programme Alimentaire Mondial (2 millions) et le Haut-Commissariat aux Réfugiés (2 millions).


Overwegende dat mevrouw Sarah Grandfils de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring inzake humanitair recht in België en in het buitenland.

Considérant que Mme Sarah Grandfils dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience en droit humanitaire en Belgique et à l'étranger.


1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft, in de zin van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol, of een persoon die se ...[+++]

1°bis. une violation grave du droit international humanitaire visée au livre II, titre Ibis du Code pénal, commise contre une personne qui, au moment des faits, est un ressortissant belge ou un réfugié reconnu en Belgique et y ayant sa résidence habituelle, au sens de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel, ou une personne qui, depuis au moins trois ans, séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgique.


Art. 4. In artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht worden de woorden « of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft in de zin van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol » ingevoegd tussen de woorden « één Belgische klager » en de woorden « was op het ogenblik van het instellen van de str ...[+++]

Art. 4. A l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, les mots « ou réfugié reconnu en Belgique et y ayant sa résidence habituelle, au sens de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel » sont ajoutés entre les mots « de nationalité belge » et les mots « au moment de l'engagement initial de l'action publique ».


Die bepaling kent de federale procureur, zonder dat tegen diens beslissing verhaal kan worden ingesteld, het monopolie toe om in België vervolgingen in te stellen tegen een vreemdeling die buiten het grondgebied van het Rijk een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek heeft gepleegd tegen een persoon die, op het ogenblik van de feiten, een Belgische onderdaan i ...[+++]

Cette disposition confie au procureur fédéral, sans possibilité de recours, le monopole de l'engagement des poursuites en Belgique contre un étranger qui a commis hors du territoire du Royaume une violation grave du droit international humanitaire visée au livre II, titre Ibis, du Code pénal contre une personne qui, au moment des faits, est un ressortissant belge ou une personne qui, depuis au moins trois ans, séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgique.


Met hetzelfde streven voor ogen heeft België, net als Denemarken, Frankrijk, IJsland, Noorwegen, Zweden en Finland, een voorbehoud gemaakt - het zogenaamde " humanitair asiel" - waarvan de tekst overeenkomt met de praktijk die in België met betrekking tot uitleveringen wordt gevolgd :

Dans un même souci de protection des individus à extrader, à l'instar du Danemark, de la France, de l'Islande, de la Norvège, de la Suède et de la Finlande, la Belgique a également repris la réserve dite de " clause humanitaire" , dont le texte correspond à la pratique belge en matière d'extradition :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië humanitaire' ->

Date index: 2024-10-18
w