Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft belize " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name heeft Belize volgens de beschikbare informatie verzuimd om in 2010 bij ICCAT het verslag in te dienen over interne acties voor vaartuigen langer dan 20 m op het gebied van instandhoudings- en beheersmaatregelen.

En particulier, selon les informations disponibles, en 2010, le Belize n’avait pas soumis à la CICTA le rapport sur les mesures internes pour les navires de plus de 20 mètres se référant aux mesures de conservation et de gestion.


Bovendien heeft Belize in 2010 verschillende IOTC-resoluties niet of slechts gedeeltelijk in acht genomen.

En outre, le Belize n’était pas conforme ou était partiellement conforme en 2010, en ce qui concerne plusieurs résolutions adoptées par la CTOI.


Wat resolutie 09/03 betreft, inzake de vaststelling van een lijst vaartuigen die vermoedelijk IOO-visserij hebben bedreven in het IOTC-gebied, heeft Belize geen standpunt ingenomen ten aanzien van het verzoek van IOTC om twee vaartuigen die in de IOO-vaartuigenlijst van IOTC uit 2010 waren opgenomen, uit het register te schrappen (gedeeltelijke naleving).

En ce qui concerne la résolution 09/03 sur l’établissement d’une liste des navires présumés avoir exercé une pêche INN dans la zone relevant de la CTOI, le Belize n’a pas communiqué son avis sur la demande de la CTOI visant à supprimer deux navires figurant sur la liste des navires INN de la CTOI pour 2010 (conformité partielle).


Door de hierboven bedoelde vaartuigen op zijn naam te hebben, heeft Belize verzuimd zijn taken naar behoren ter harte te nemen, de instandhoudings- en beheersmaatregelen van de betrokken ROVB’s in acht te nemen en te voorkomen dat zijn vaartuigen activiteiten verrichten die de doeltreffendheid van dergelijke maatregelen ondermijnen.

En effet, compte tenu du nombre de navires INN précité, le Belize n’a pas exercé effectivement ses responsabilités pour se conformer aux mesures de conservation et de gestion de l’ORGP et s’assurer que ses navires ne mènent aucune activité compromettant l’efficacité de ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat resolutie 08/02 betreft, inzake een regionaal waarnemersprogramma voor het monitoren van overladingen door vaartuigen op zee, heeft Belize in 2010 twee overladingen in het kader van dat programma verricht, maar voor de overladingen op zee werd vastgesteld dat de regels van het regionaal waarnemersprogramma van IOTC voor het monitoren van overladingen op zee slechts gedeeltelijk zijn nageleefd.

En ce qui concerne la résolution 08/02 sur un programme d’observation régional visant à contrôler les navires de transbordements en mer, le Belize a effectué deux transbordements dans le cadre du programme d’observation régional en 2010, mais les transbordements en mer étaient en conformité partielle avec le programme d’observation régional de la CTOI pour le suivi des transbordements en mer.


Belize heeft bewezen ernstig werk te maken van de hervorming van zijn rechtskader en van de vaststelling van een nieuwe reeks regels om vaartuigen te inspecteren, te controleren en te monitoren.

Le Belize a démontré son engagement à réformer son cadre juridique et à adopter une nouvelle série de règles d’inspection, de contrôle et de suivi des navires.


Commissaris Damanaki: "De verbeteringen die Belize sinds het "rode licht" in zijn visserijcontrolesysteem heeft aangebracht, bewijzen dat de strijd van de EU tegen illegale visserij wel degelijk werkt.

Mme Damanaki a déclaré à ce propos: «Les progrès réalisés par le Belize en matière de système de contrôle des pêches depuis son “carton rouge” montrent que les actions menées par l'UE pour lutter contre la pêche illicite fonctionnent.


De Raad heeft een verordening goedgekeurd houdende een verbod op de invoer van grootoogtonijn (Thunnus obesus) van oorsprong uit Belize, Cambodja, Equatoriaal-Guinee, St. Vincent en de Grenadines, en Honduras.

Le Conseil a approuvé un règlement interdisant l'importation de thon obèse (Thunnus obesus) originaire de Belize, du Cambodge, de Guinée équatoriale, de StVincent et des Grenadines et du Honduras.


Belize heeft dit jaar (1995) voor het eerst deelgenomen als waarnemer.

Le Belize, pour la première fois cette année (1995), a assisté comme observateur.


Het belangrijkste doel van dit project is de geïntegreerde regionale ontwikkeling van de visserij en de landbouw, twee cruciale sectoren van het Indicatieve regionale programma voor het Caribisch gebied van de Overeenkomst van Lomé IV. Het programma heeft een looptijd van zes jaar en is gericht op de Lid-Staten van CARIFORUM: Antigua en Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominicaanse Republiek, Grenada, Guyana, Haïti, Jamaica, Trinidad en Tobago, Saint-Vincent en de Grenadines, Saint Lucia, Suriname en Saint-Kitts en Nevis ...[+++]

Le principal but de ce projet est le développement régional intégré de la pêche et de l'agriculture, deux des secteurs clés du Programme indicatif régional pour les Caraïbes de la Convention de Lomé IV. Le programme aura une durée de six ans et bénéficiera les pays membres du CARIFORUM : Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, le Bélize, la Dominique, la République dominicaine, la Grenade, le Guyana, Haïti, la Jamaïque, Trinité-et-Tobago, Saint-Vincent-et-Grenadines, Sainte-Lucie, le Suriname et Saint-Kitts-et-Nevis.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft belize     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belize' ->

Date index: 2022-08-03
w