Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft benadrukt tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) De regering wil dit initiatief in een Europese context plaatsen zoals de eerste minister nog heeft benadrukt tijdens de Europese Raad in Dublin. Tijdens die Raad zijn belangrijke besluiten goedgekeurd betreffende de problematiek van verdwenen en seksueel misbruikte kinderen.

(4) Le gouvernement veut inscrire cette initiative dans un contexte européen, comme le Premier ministre l'a encore signalé lors du Conseil européen de Dublin; ce conseil a adopté des conclusions importantes dans le domaine de la problématique des enfants disparus et de l'abus sexuel d'enfants.


(4) De regering wil dit initiatief in een Europese context plaatsen zoals de eerste minister nog heeft benadrukt tijdens de Europese Raad in Dublin. Tijdens die Raad zijn belangrijke besluiten goedgekeurd betreffende de problematiek van verdwenen en seksueel misbruikte kinderen.

(4) Le gouvernement veut inscrire cette initiative dans un contexte européen, comme le Premier ministre l'a encore signalé lors du Conseil européen de Dublin; ce conseil a adopté des conclusions importantes dans le domaine de la problématique des enfants disparus et de l'abus sexuel d'enfants.


Tijdens het voorzitterschap van Finland heeft de Raad conclusies over gezondheid op alle beleidsgebieden goedgekeurd, waarin werd benadrukt dat op verschillende beleidsterreinen aandacht aan sociale gezondheidsdeterminanten moet worden besteed.

Les conclusions du Conseil sur l'intégration des questions de santé dans toutes les politiques ont été adoptées sous la présidence finlandaise, qui a souligné l'importance d'agir sur les déterminants sociaux de la santé en menant des politiques dans différents secteurs.


Niettemin spreekt hij zijn bewondering uit voor de Belgische regering die tijdens de top van Nice het algemeen belang van het Europees project terug heeft benadrukt.

Il exprime néanmoins son admiration pour le gouvernement belge qui, au cours du sommet de Nice, a remis l'accent sur l'importance générale du projet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het geachte lid het benadrukt in zijn inleiding, België heeft zich tijdens de internationale Conferentie van Monterrey verbonden om tegen 2010 0,7 % van haar BNI (Bruto Nationaal Inkomen) te besteden aan officiële ontwikkelingshulp (ODA).

Comme l'honorable membre le souligne dans son introduction, la Belgique s'est engagée, lors de la Conférence internationale de Monterrey, à consacrer, en 2010, 0,7 % de son RN (Revenu National) à l'aide publique au développement (APD).


Tijdens zijn bijeenkomst van 20 en 21 maart 2014 heeft de Europese Raad de illegale inlijving van de Autonome Republiek van de Krim („de Krim”) en de stad Sebastopol („Sebastopol”) bij de Russische Federatie krachtig veroordeeld en heeft hij benadrukt deze niet te zullen erkennen.

Lors de sa réunion des 20 et 21 mars 2014, le Conseil européen a condamné fermement l'annexion illégale de la République autonome de Crimée (ci-après dénommée «Crimée») et de la ville de Sébastopol (ci-après dénommée «Sébastopol») à la Fédération de Russie et a souligné qu'il ne la reconnaîtrait pas.


Tijdens zijn bijeenkomst van 20 en 21 maart 2014 heeft de Europese Raad de inlijving van de Autonome Republiek van de Krim („de Krim”) en de stad Sebastopol („Sebastopol”) bij de Russische Federatie krachtig veroordeeld en heeft hij benadrukt deze niet te zullen erkennen.

Lors de sa réunion des 20 et 21 mars 2014, le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la République autonome de Crimée (ci-après dénommée «Crimée») et de la ville de Sébastopol (ci-après dénommée «Sébastopol») à la Fédération de Russie et a souligné qu'il ne reconnaîtrait pas cette annexion.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


Zoals het geachte lid het benadrukt in zijn inleiding, België heeft zich tijdens de internationale Conferentie van Monterrey verbonden om tegen 2010 0,7 % van haar BNI (Bruto Nationaal Inkomen) te besteden aan officiële ontwikkelingshulp (ODA).

Comme l'honorable membre le souligne dans son introduction, la Belgique s'est engagée, lors de la Conférence internationale de Monterrey, à consacrer, en 2010, 0,7 % de son RN (Revenu National) à l'aide publique au développement (APD).


Het heeft het begrip niet-formeel onderwijs in het onderwijs geïntroduceerd (.) Bovendien levert het programma een aanzienlijke bijdrage aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen voor jongeren in Turkije" (TR) "De op 1 september 2010 in werking getreden nieuwe wet inzake jeugdwerk is enigermate gebaseerd op de tijdens JiA opgedane ervaringen. De wet benadrukt bijvoorbeeld de context van informeel en niet-formeel leren in het kader van jeugdwerk" (EE) "Niet-formeel leren vormt een cruciaal ond ...[+++]

Il a introduit le concept d’éducation non formelle dans le domaine éducatif. [.] En outre [...] ce programme contribue de manière significative à l’élaboration des politiques de la jeunesse en Turquie» (TR). «Une nouvelle loi sur le travail avec les jeunes, entrée en vigueur le 1er septembre 2010, est en partie basée sur l’expérience acquise dans le cadre du PJA; par exemple, elle souligne l’importance de l’apprentissage informel et non formel pour le travail de jeunesse» (EE).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft benadrukt tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft benadrukt tijdens' ->

Date index: 2021-05-06
w