Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft besloten belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne de recours contre la Belgique, la France et l'Allemagne en raison du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète de la législation de l'Union relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (directive 2013/55/UE).


De Commissie heeft besloten België een schriftelijke aanmaning te zenden in verband met het ontbreken van corrigerende maatregelen om een gezamenlijke civiel-militaire luchtruimbeheerscel te bouwen om aan de beginselen van een flexibel gebruik van het luchtruim (FUA) te voldoen.

La Commission a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure à la Belgique, fondée sur l'absence de mesures correctrices visant à mettre en place une cellule de gestion de l'espace aérien commune à l'aviation civile et à l'aviation militaire afin de respecter les principes de la gestion souple de l'espace aérien (FUA).


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen op grond van het feit dat de beperkingen die het oplegt aan accountants die diensten aanbieden in aanverwante disciplines, onverenigbaar zijn met de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG).

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Belgique au motif que les restrictions imposées par cet État membre aux experts-comptables proposant des services dans le cadre d'activités connexes sont incompatibles avec la directive sur les services (directive 2006/123/CE).


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het de richtlijn gecombineerde vergunning (Richtlijn 2011/98/EU) niet volledig ten uitvoer heeft gelegd.

La Commission européenne a décidé ce jour de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la Belgique pour mise en œuvre incomplète de la directive sur le permis unique (directive 2011/98/UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om volledige omzetting van de "Richtlijn gecombineerde vergunningen" (Richtljn 2011/98/EU), die door alle lidstaten uiterlijk op 25 december 2013 moest zijn omgezet.

La Commission a décidé de faire parvenir à la Belgique un avis motivé complémentaire lui enjoignant de transposer intégralement la directive «permis unique» (directive 2011/98/UE), que tous les États membres étaient tenus de transposer le 25 décembre 2013 au plus tard.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la Belgique devant la Cour de Justice de l'Union européenne en raison de sa législation fiscale qui prévoit des méthodes d'évaluation des revenus des biens immobiliers différentes.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te brengen omdat dit land sommige bepalingen van Richtlijn 92/100/EEG betreffende het verhuurrecht, uitleenrecht en sommige naburige rechten van het auteursrecht nog niet in zijn nationale wetgeving heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice à l'encontre de la Belgique pour n'avoir pas transposé dans sa législation nationale certaines dispositions de la Directive 92/100/CEE relative au droit de prêt public prévues par la directive sur le droit de location, de prêt et certains droits voisins du droit d'auteur.


De Europese Commissie heeft besloten België een aanmaningsbrief te sturen teneinde de argumenten te ontvangen van de bevoegde Belgische autoriteiten inzake de vermeende inbreuk op de milieueffectbeoordelingsrichtlijn bij de vergunningsprocedure voor de verbrandingsoven van Drogenbos (Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten).

La Commission européenne a décidé l'envoi d'une lettre de mise en demeure à la Belgique afin de recueillir les observations des autorités belges compétentes sur la violation présumée de la Directive sur l'évaluation d'impact environnemental lors de la procédure d'autorisation de l'incinérateur de Drogenbos (85/337/CEE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics ou privés sur l'environnement).


De Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te doen toekomen in verband met de regelgeving en de administratieve praktijken in België voor het toekennen van een verkoopvergunning voor farmaceutische producten die paralel zijn ingevoerd. Een paralelle invoerder werd, om zijn verkoopvergunning te krijgen, door de Belgische autoriteiten ertoe verplicht de desbetreffende producten opnieuw te verpakken.

La Commission a décidé d'envoyer un avis motivé à la Belgique au sujet de la réglementation et la pratique administrative belges concernant l'autorisation de commercialisation de produits pharmaceutiques importés par voie parallèle. Un importateur parallèle s'est vu, en effet, imposer par ces autorités de reconditionner les produits en cause pour pouvoir obtenir une autorisation de vente.


De Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat dit land weigert vergelijkend onderzoek te verrichten naar de kwalificaties van architecten uit andere lidstaten die hun beroep in België wensen uit te oefenen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice contre la Belgique parce qu'elle refuse de procéder à l'examen comparatif des qualifications des architectes des autres Etats membres qui veulent pratiquer leur profession en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : heeft besloten belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten belgië' ->

Date index: 2022-08-24
w