Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft betreurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement betreurde het dat een door de London School of Economics (LSE) uitgevoerde studie vijf jaar heeft geduurd (de periode tussen het begin van de beoordeelde projecten en de eindevaluatie).

Le Parlement a déploré le fait qu'une étude, réalisée par la London School of Economics (LCE), ait pris cinq ans pour être finalisée (temps écoulé entre le début des projets évalués et l'évaluation finale).


Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.

Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.


Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.

Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.


Voorzitter Tichon heeft betreurd dat de contacten tussen Israël en Egypte te weinig frequent zijn.

Les contacts entre Israël et l'Égypte sont trop peu fréquents a déploré le président Tichon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; ...[+++]

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle part dans le dossier ne figure l'avis déterminant de la SWDE; que la seule connaissance qu'en a le Gouvernement rés ...[+++]


Op een bepaald ogenblik heeft de commissaris vastgesteld dat de spreker een gebed heeft uitgesproken, hetgeen kan worden betreurd.

À un moment déterminé, le commissaire a constaté que l'orateur a prononcé une prière, ce que nous pouvons déplorer.


In het licht van massale opkomst van die toestellen heeft de International Civil Aviation Organization onlangs het gebrek aan samenhang tussen de verschillende nationale regelgevingen betreurd.

Face à l'arrivée massive de ces engins, l'Organisation de l'aviation civile internationale a récemment déploré l'absence de cohérence entre les différentes législations en vigueur dans les pays.


In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.

Dans ce contexte, dans les conclusions du Conseil du 11 décembre 2012, l'UE a regretté profondément qu'en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association et n'a pas levé toutes les restrictions qu'elle applique aux navires et avions immatriculés à Chypre ou dont la dernière escale était Chypre.


Mevrouw Tilmans heeft betreurd dat het wetsvoorstel niet werd bekeken door de Werkgroep Ruimtevaart, die in deze onderwerpen gespecialiseerd is, ook al gaat het voornamelijk om technische wijzigingen.

Madame Tilmans a exprimé son regret que cette proposition de loi n'ait pas pu être examinée par le Groupe de Travail Espace qui est spécialisé en cette matière, même si elle a reconnu qu'il s'agissait de changements principalement techniques.


Een lid van de commissie heeft betreurd dat aan de producenten van farmaceutische producten een extra last wordt opgelegd.

Un membre a regretté l'alourdissement supplémentaire imposé aux producteurs de produits pharmaceutiques.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft betreurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft betreurd' ->

Date index: 2022-02-02
w