Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft bovendien beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering heeft bovendien beslist om het volgende mogelijk te maken: - een uitstel van betaling van sociale werkgeversbijdragen; - een uitstel van betaling van bedrijfsvoorheffing en - tijdelijke werkloosheid in geval van overmacht.

Le gouvernement a en outre décidé de permettre: - un report du paiement des cotisations sociales de l'employeur; - un report du paiement du précompte professionnel et - le chômage temporaire en cas de force majeure.


De regering heeft bovendien beslist dat die leningen belastingvrij zullen zijn gedurende hun volledige looptijd. Betekent een en ander dat het plafond van de toelaatbare interesten wordt berekend over een periode van vier jaar, die verschuift in de tijd, en dus dat een lening die wordt gesloten in jaar X niet meer zal worden meegerekend voor de vaststelling van het plafond van 15.000 in jaar X+4, maar wel volledig voorheffingsvrij blijft?

Cela signifie-t-il qu'on vérifie le calcul des prêts maximum admissibles sur une période de quatre ans, qui glissent dans le temps, et que donc un prêt conclu l'année X n'entre plus en compte dans le calcul de la limite de 15 000 euros en X+4, tout en conservant son exemption de tout précompte?


De Raad van bestuur heeft bovendien beslist op 1 februari 2006 om de bedragen ook te koppelen aan de indexatie, met de restrictie dat dit enkel zal worden toegepast indien ook het totale budget van het Instituut een verhoging heeft ontvangen gekoppeld aan de index.

Le 1 février 2006, le Conseil d'administration a en outre décidé d'associer les montants à l'indexation, avec la restriction que cela ne sera appliqué que si le budget total de l'Institut a également reçu une augmentation liée à l'index.


De Raad van Bestuur heeft bovendien beslist op 1 februari 2006 om de bedragen ook te koppelen aan de indexatie, met de restrictie dat dit enkel zal worden toegepast indien ook het totale budget van het Instituut een verhoging heeft ontvangen gekoppeld aan de index.

Le 1 février 2006, le Conseil d'administration a en outre décidé d'associer les montants à l'indexation, avec la restriction que cela ne sera appliqué que si le budget total de l'Institut a également reçu une augmentation liée à l'index.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever, die waakt over het medisch en politioneel geheim, heeft bovendien beslist een Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten op te richten, beter bekend onder de naam “Federaal Agentschap 112” (artikelen 197 en volgende van de programmawet van 9 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004).

Par ailleurs, soucieux du respect du secret médical et du secret policier, le législateur a décidé la mise sur pied d’une Agence des appels aux services de secours, plus connue sous le nom d’« Agence fédérale 112 » (articles 197 et suivants de la loi-programme du 9 juillet 2004, Moniteur belge du 15 juillet 2004).


In het oorspronkelijke wetsvoorstel bepaalde artikel 332quinquies dat de rechtbank beslist met inachtneming van de belangen van het kind : « De rechtsvorderingen tot onderzoek naar het moeder- of vaderschap worden verworpen indien het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige zich daartegen verzet. Indien de weigering uitgaat van een minderjarig kind dat niet ontvoogd is en de volle leeftijd van 12 jaar heeft bereikt, beslist de rechtbank, met inachtneming van de belangen van het kind, of de afstamming mag worden vas ...[+++]

Dans la proposition de loi initiale, l'article 332quinquies prévoyait que le tribunal décide en tenant compte de l'intérêt de l'enfant : « Les actions en recherche de maternité ou de paternité sont rejetées si l'enfant majeur ou mineur émancipé s'y oppose. Si le refus émane d'un enfant mineur non émancipé qui a 12 ans accomplis, ou de celui des auteurs de l'enfant dont la filiation est établie, le tribunal décide, en tenant compte de l'intérêt de l'enfant, si la filiation peut être établie. En toute hypothèse, le tribunal rejette la demande s'il est prouvé que celui ou celle dont la filiation est recherchée n'est pas le père ou la mère b ...[+++]


Bovendien heeft de FOD Binnenlandse Zaken beslist om actief deel te nemen aan het project 'shared services', geïnitieerd door de FOD Begroting en Beheerscontrole en gericht op het verhogen van de efficiëntie van de interne audit, het bundelen van de krachten, het maximaal benutten van de synergieën en het verzekeren van de kennisoverdracht.

Par ailleurs, le SPF Intérieur a décidé de participer activement au projet de 'shared services' initié par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion visant à accroître l'efficacité de l'audit interne, à mutualiser les forces, à maximiser les synergies et à assurer le transfert des connaissances.


Bovendien is het zo dat de regering in 2006 beslist heeft dat vastgestelde winst in geen geval lager mag zijn dan 19.000 euro.

Par ailleurs, le gouvernement a décidé en 2006 que les bénéfices déterminés ne peuvent en aucun cas être inférieurs à 19.000 euros.


De Raad heeft bovendien beslist dat hij in de vergadering van november zal uitmaken of het al dan niet nodig is bijkomende maatregelen uit te vaardigen tegenover Irak, in het licht van de verplichtingen die voortvloeien uit het Non-proliferatieverdrag en de aanmaningen in talrijke resoluties met het oog op het tot stand brengen van het vertrouwen.

En outre, le conseil a décidé qu'il déterminera, lors de sa réunion de novembre, si d'autres mesures sont ou non appropriées en ce qui concerne tant les obligations incombant à l'Iran en vertu de son accord au Traité sur la non-prolifération, que les demandes qu'il a lui-même adressées à ce pays dans ses multiples résolutions en vue de l'instauration de la confiance.


Het fonds krijgt enkel nog de intresten van de schatkistbons die eraan zijn toegewezen. De regering heeft bovendien beslist het bedrag van 738 miljoen euro dat voorzien was voor de begroting van dit jaar uit te geven.

De plus, le gouvernement a décidé de dépenser les 738 millions d'euros prévus au budget de cette année.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft bovendien beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien beslist' ->

Date index: 2023-07-24
w