Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bovendien internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Commissie een volledig uitgewerkte strategie[13] betreffende het externe concurrentievermogen van de EU-industrie vastgesteld, die ten doel heeft gebruik te maken van de voordelen van de globalisering en een gunstiger internationaal klimaat voor ondernemingen in de EU te scheppen.

La Commission a également établi une stratégie à part entière[13] concernant la compétitivité externe de l'industrie de l'UE en vue de saisir les avantages de la mondialisation et d'assurer un environnement international plus favorable aux entreprises de l'UE.


Europese universiteiten hebben een goede staat van dienst als het gaat om internationale samenwerking, wat de ontwikkeling van internationale curricula en gezamenlijke graden heeft vereenvoudigd. Bovendien hebben Europese universiteiten ook internationaal onderzoek en projecten op het gebied van innovatie gefinancierd en de uitwisseling van studenten, personeel en kennis ondersteund.

Les universités européennes bénéficient déjà d’une solide expérience en matière de coopération internationale; elles ont facilité l’élaboration de programmes internationaux et de diplômes communs, financé des projets de recherche et d’innovation internationaux et appuyé l’échange d’étudiants, de personnel enseignant et de connaissances.


Het succes van deze werkzaamheden heeft er bovendien toe geleid dat de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk een internationaal verband hebben opgezet voor de bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met de Nieuwe Onafhankelijke Staten die uit de Sovjet-Unie zijn voortgekomen (INTAS).

L'ensemble de ces actions a en outre conduit à un effort conjoint de la Communauté et de ses Etats Membres qui a abouti à l'institution de l'association internationale pour la promotion de la coopération scientifique avec les Nouveaux Etats Indépendants de l'ex-Union soviétique (INTAS).


Bovendien heeft het verleden aangetoond dat concrete acties die internationaal of Europees worden gecoördineerd ook heel wat kunnen teweegbrengen.

En outre, l'expérience a montré que des actions concrètes coordonnées au niveau international ou européen peuvent, elles aussi, être très fructueuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oplossing die de regering voorstelt heeft het voordeel dat ze duidelijk is. Bovendien past ze in de lijn van de toewijzingsregel « lex loci delicti », die in het internationaal privaatrecht geldt.

Elle s'inscrit en outre dans la lignée de la règle de rattachement « lex loci delicti » appliquée en droit international privé.


De oplossing die de regering voorstelt heeft het voordeel dat ze duidelijk is. Bovendien past ze in de lijn van de toewijzingsregel « lex loci delicti », die in het internationaal privaatrecht geldt.

Elle s'inscrit en outre dans la lignée de la règle de rattachement « lex loci delicti » appliquée en droit international privé.


Foltering is echter bij grondwet verboden en bovendien heeft Zimbabwe het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten geratificeerd. Dit Verdrag verbiedt foltering.

Cependant, la Constitution interdit la torture et le Zimbabwe a ratifié le Pacte international sur les droits civils et politiques, qui interdit la torture et définit les standards minimaux pour l’application de la peine de mort.


Bovendien heeft de EU nogmaals alle soevereine rechten van de EU-lidstaten beklemtoond, zoals het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het zoeken naar en exploiteren van hun natuurlijke hulpbronnen overeenkomstig de EU-regelgeving en het internationaal recht, waaronder het VN-verdrag inzake het zeerecht.

En outre, elle a insisté une nouvelle fois sur tous les droits souverains dont jouissent les États membres de l'UE, parmi lesquels figurent celui de conclure des accords bilatéraux et celui d'explorer et d'exploiter leurs ressources naturelles, conformément à l'acquis de l'UE et au droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.


Bovendien heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG voor alle bedrijfstakken waarvoor in bijlage I in een productbenchmark wordt voorzien, op basis van bijkomende uit verschillende bronnen verkregen informatie en op basis van een specifieke analyse van de meest efficiënte technieken en het reductiepotentieel op Europees en internationaal niveau, onderzocht of deze uitgangspunten de meest efficiënte technieken, vervangingsproducten, alternatieve productieprocessen, hoogrenderende warmtekr ...[+++]

En outre, la Commission, conformément à l’article 10 bis, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE, a examiné, pour tous les secteurs pour lesquels un référentiel de produit est prévu à l’annexe I, sur la base des informations complémentaires obtenues auprès de plusieurs sources et sur la base d’une étude spécifique analysant les techniques les plus efficaces et les potentiels de réduction aux niveaux européen et international, si ces points de départ reflétaient suffisamment les techniques les plus efficaces, les solutions et procédés de production de remplacement, la cogéné ...[+++]


Bovendien heeft de wet van 16 januari 2003 betrefende de Kruispuntbank voor ondernemingen, de modernisering van het handelsregister, de oprichting van ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, in artikel 4 voorzien dat rechtspersonen naar Belgisch, buitenlands of internationaal recht, moeten worden ingeschreven in de Kruispuntbank voor ondernemingen.

De plus, la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des entreprises, modernisation du registre de commerce, création des guichets ­ entreprises et portant diverses dispositions, a prévu en son article 4 que les personnes morales de droit belge ou de droit étranger ou international qui disposent d'un siège en Belgique, doivent être enregistrées dans la Banque-Carrefour des entreprises.




D'autres ont cherché : heeft bovendien internationaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien internationaal' ->

Date index: 2022-08-14
w