Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bovendien reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof heeft bovendien reeds herhaaldelijk geoordeeld dat het analoge annulatieberoep bij de Raad van State " een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege" biedt (bijvoorbeeld arrest 6/2006, 18 januari 2006).

De plus, la Cour constitutionnelle a déjà estimé à plusieurs reprises que le recours en annulation analogue auprès du Conseil d'État offre « un recours effectif, devant une juridiction indépendante et impartiale » (par exexemple arrêt 6/2006, 18 janvier 2006).


Het Grondwettelijk Hof heeft bovendien reeds herhaaldelijk geoordeeld dat het analoge annulatieberoep bij de Raad van State « een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege » biedt (bijvoorbeeld arrest 6/2006, 18 januari 2006).

De plus, la Cour constitutionnelle a déjà estimé à plusieurs reprises que le recours en annulation analogue auprès du Conseil d’Etat offre « un recours effectif, devant une juridiction indépendante et impartiale » (par ex. arrêt 6/2006, 18 janvier 2006).


Het Comité kan zich volledig in dit voorstel vinden. Het heeft bovendien reeds een standpunt over dit onderwerp ingenomen in een op 5 mei 2011 verschenen advies (1) (CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD)). Daarom heeft het tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) met 159 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 4 onthoudingen, besloten een positief advies over de voorgestelde tekst uit te brengen en daarin te verwijzen naar zijn eerder geformuleerde standpunt ter zake.

Ayant estimé que le contenu de la proposition est entièrement satisfaisant et que par ailleurs il avait déjà fait l'objet de son avis CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD), adopté le 5 mai 2011 (1), le Comité, lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), a décidé, par 159 voix pour, 1 voix contre et 4 abstentions, de rendre un avis favorable au texte proposé et de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.


Bovendien heeft ook reeds de dienst Wetsevaluatie er in zijn Nota COM/17/2013 op gewezen dat in een advies van de Nederlandse Raad van State over een Nederlands wetsvoorstel dat eveneens beoogt de doorverkoopprijs van toegangsbewijzen te beperken, wordt bevestigd dat de doorverkoop van toegangsbewijzen een dienst zijn in de zin van artikel 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

En outre, le service d'Évaluation de la législation a déjà souligné, dans sa note COM/17/2013, qu'un avis du Conseil d'État néerlandais sur une proposition de loi néerlandaise visant, elle aussi, à limiter le prix de revente des titres d'accès confirme que la revente de titres d'accès est un service au sens de l'article 57 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want zoals bovendien reeds door het Grondwettelijk Hof zelf werd onderstreept, heeft de wetgever een bepaald aantal maatregelen genomen om mogelijk onevenredige gevolgen van een ontslag ten gevolge van de uitoefening van het recht op tijdskrediet of op loopbaanonderbreking te matigen.

En effet, comme l’a par ailleurs souligné la Cour Constitutionnelle elle-même, le législateur a pris un certain nombre de mesures pour diminuer les conséquences potentiellement disproportionnées d'un licenciement du fait de l'exercice du droit au crédit-temps ou à l’interruption de carrière.


Zoals Italië heeft aangevoerd, waren de activa aan het eind van het eerste semester van 2009 bovendien reeds ontoereikend om de reserves te dekken: eind juni 2009 was een bedrag van 23 miljoen EUR nodig, dat eind 2009 was opgelopen tot 68 miljoen EUR (155).

Les autorités italiennes soutiennent en outre que, dès la fin du premier semestre 2009, les actifs devant servir à la couverture des réserves étaient insuffisants. Les besoins en ressources financières étaient, en effet, de 23 millions d'EUR à la fin du mois de juin 2009 et de 68 millions d'EUR au terme de l'exercice 2009 (155).


Dat de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Gewest bovendien reeds tot ieders voldoening projecten heeft ontwikkeld waarbij aan strikte verplichtingen inzake milieu en landschap moest worden voldaan, onder meer de site Erasmus-Zuid, wat de deskundigheid van de instelling ter zake aantoont;

Que, de surcroît, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale a déjà développé, à la satisfaction générale, des projets soumis à d'importantes contraintes environnementales et paysagères, notamment le site Erasme-Sud, démontrant ainsi ses aptitudes en la matière;


Paragraaf 2 heeft betrekking op de personen die in het bezit zijn van een diploma als bedoeld in artikel 21bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 78, en die bovendien reeds erkend zijn door de dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits-verzekering.

Le paragraphe 2 concerne les personnes qui sont titulaires d'un diplôme visé à l'article 21bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 78, et qui, en outre, ont déjà été agréées par le service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Het Hof heeft bovendien reeds tweemaal (Arbitragehof, 4 maart 1993 en 14 juli 1994) beroepen ontvankelijk verklaard die door die vereniging zonder winstoogmerk waren ingesteld.

La Cour a d'ailleurs, à deux reprises (C. A., 4 mars 1993 et 14 juillet 1994) déclaré recevables des recours formés par cette association sans but lucratif.


De Koning heeft het thema populisme bovendien reeds in vorige toespraken aangehaald, in 1998, 1999 en 2002, zonder dat het tot bijzondere reacties of commentaren heeft geleid.

Le Roi avait du reste déjà abordé la question du populisme dans de précédentes allocutions en 1998, 1999 et 2002 sans que cela n'entraîne de réactions et de commentaires particuliers.




D'autres ont cherché : heeft bovendien reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien reeds' ->

Date index: 2021-12-16
w