Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris cioloş » (Néerlandais → Français) :

Overigens heeft commissaris Cioloş de Raad in mei verzekerd dat de Commissie erop zou toezien dat de onderhandelingen met de Mercosur stroken met het GLB en de essentiële belangen van de EU-landbouw.

Par ailleurs, en mai dernier, le commissaire Cioloş a assuré le Conseil que la Commission veillerait à ce que les négociations avec le Mercosur soient compatibles avec la politique agricole commune et les intérêts essentiels de l’agriculture européenne.


In zijn toespraak voor de Commissie landbouw (COMAGRI) van het Europees Parlement heeft commissaris Cioloș, naast deze cruciale thema's, een reeks verderreikende vragen aan de orde gesteld over de voedselbevoorradingsproblemen in Europa en daarbuiten, de werkgelegenheid in plattelandsgebieden, het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering, de schommeling van de prijzen, het maatschappelijk draagvlak voor steun, het evenwicht van de voedselketen en het concurrentievermogen van de Europese landbouw.

Dans son discours à la Commission de l'agriculture (COMAGRI) du Parlement européen, le Commissaire Cioloș soulève, au-delà de ces thèmes essentiels, une série de questions plus détaillées, sur les problèmes de l'approvisionnement alimentaire en Europe et dans le monde, l'emploi dans les zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles, le changement climatique, la volatilité des prix, la compréhension par les citoyens des aides, l'équilibre au sein de la chaine alimentaire et la compétitivité de l'agriculture européenne.


In dat opzicht moet onderstreept worden dat commissaris Ciolos herhaaldelijk het gevoelige karakter van de Mercosur-onderhandelingen heeft onderkend wat de landbouwsector in de EU betreft.

Il convient de noter, à cet égard, que le commissaire Ciolos a reconnu à maintes reprises le caractère sensible des négociations du Mercosur pour le secteur agricole européen.


In de mededeling over het gemeenschappelijk landbouwbeleid die commissaris Cioloş in november 2010 heeft doen uitgaan (IP/10/1527), wordt innovatie genoemd als essentieel onderdeel van het beleid dat in het kader van de tweede pijler van het GLB in de periode na 2013 moet worden gevoerd.

La communication sur la PAC, présentée par le commissaire Cioloş en novembre dernier (IP/10/1527), cite l’innovation en tant que composante essentielle des politiques à mettre en œuvre dans le cadre du deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC) pour la période de l’après 2013.


EU-commissaris Cioloş heeft het afgelopen jaar geregeld zittingen van het CvdR bijgewoond, waaruit blijkt dat hem er veel aan gelegen is om de vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden bij de herziening van het GLB te betrekken.

Le commissaire CIOLOŞ a régulièrement assisté aux sessions plénières du CdR au cours de l'année précédente, ce qui témoigne de son intention d'associer les représentants des collectivités territoriales au processus de réforme de la PAC.


Bij de presentatie van de mededeling vandaag heeft Dacian Cioloş, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, benadrukt hoe belangrijk het is dat het GLB “groener, billijker, efficiënter en doeltreffender” wordt.

En présentant aujourd'hui la communication, M. Dacian Cioloş, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a insisté sur la nécessité de faire de la PAC une politique «plus écologique, plus équitable, plus efficiente et plus efficace».


Aan het woord is Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Dit akkoord stemt het GLB beter af op de verwachtingen die de samenleving in het voorjaar van 2010 heeft verwoord tijdens het openbare debat over de hervorming.

Je me réjouis de cet accord qui donne une nouvelle orientation à la Politique agricole commune en prenant mieux en compte les attentes de la société qui se sont exprimées pendant le débat public du printemps 2010.


Tegen deze achtergrond is het verslag-Scottà welkom, net als het pakket dat commissaris Cioloş heeft aangekondigd.

Sur cette toile de fond, le rapport Scottà est le bienvenu, tout comme le paquet annoncé par le commissaire Cioloş.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Cioloş, ik wil u bedanken voor de bemoedigende woorden die u zojuist hebt gesproken en ik bedank de heer Scottà voor het gevoelige werk dat hij heeft verzet voor dit belangrijke verslag.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Cioloş, merci pour vos propos encourageants, et merci à vous, Monsieur Scottà, pour le travail sensible que vous avez réalisé sur ce rapport important.


Op verzoek van de lidstaten heeft Commissaris Cioloş in november 2011 een brief aan de ministers gestuurd waarin zeer gedetailleerd uitgelegd wordt hoe de vereenvoudiging aangepakt wordt in de hervormingsvoorstellen.

En réponse aux demandes formulées par les États membres, M. Cioloş, membre de la Commission, a adressé en novembre 2011 une lettre aux ministres, dans laquelle il explique de façon très détaillée comment les propositions de réforme prennent en compte la simplification.


w