Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft commissaris jacques " (Nederlands → Frans) :

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnissen van 8 januari 2014 respectievelijk in zake Patrick De Pauw en inzake Jacques Spreutels, beiden tegen de Belgische Staat en de provincie Vlaams-Brabant, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 februari 2014, heeft ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugements du 8 janvier 2014, respectivement en cause de Patrick De Pauw et en cause de Jacques Spreutels, tous deux contre l'Etat belge et la province du Brabant flamand, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 février 2014, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préju ...[+++]


In reactie op de hoge verwachtingen van de zijde van de Europese stedennetwerken, maar ook van de actoren in het stedelijk vervoer (inrichtende overheidsinstanties, exploitanten, fabrikanten) en gebruikersverenigingen, heeft commissaris Jacques Barrot in juni 2007 een initiatief van de Commissie op dit vlak aangekondigd dat is overgenomen en bevestigd door zijn opvolger Antonio Tajani, die het tijdens zijn ambtstermijn tot prioriteit wil verheffen.

Une attente très forte des réseaux de villes européennes, mais aussi des acteurs des transports urbains (autorités organisatrices, exploitants, constructeurs) et des associations d'usagers, a conduit le Commissaire Jacques Barrot à annoncer en juin 2007 une initiative de la Commission dans ce domaine, reprise et confirmée par son successeur Antonio Tajani, qui souhaitait en faire une priorité de sa mandature.


In de aanloop naar de onderhandelingen over de modernisering en de uitbreiding van het visumontheffingsprogramma van de Verenigde Staten, heeft de heer Jacques Barrot, Europese commissaris bevoegd met Justitie, vrijheid en veiligheid, een schrijven gericht naar de minister van Binnenlandse Veiligheid Michael Chertoff.

Dans le cadre des discussions sur la modernisation et l'élargissement du VWP américain, M. Jacques Barrot, commissaire européen chargé de la Justice, liberté et sécurité, s'est adressé par écrit à M. Michael Chertoff, secrétaire d'État américain responsable pour la sécurité intérieure.


De verantwoordelijke commissaris, Jacques Barrot, heeft beloofd voor eind juli een informatief verslag te presenteren en onze fractie wilde graag hier op wachten.

Le Commissaire responsable, Jacques Barrot, a promis de présenter un rapport d'information d'ici la fin juillet, et notre groupe tenait à attendre la disponibilité de ce rapport.


We moeten dus niet toestaan dat we verdeeld raken over de onderwerpen waarover we het eens zijn, omdat we anders de zaak die ons verenigt, juist verzwakken. Onze competente commissaris Jacques Barrot heeft uitgelegd dat er nog steeds onbeantwoorde vragen zijn als het gaat om het beoordelen van de feiten over de problemen die we wellicht in Italië hebben.

Notre Commissaire compétent, Jacques Barrot, nous a expliqué que certaines questions restent sans réponse en ce qui concerne l'appréciation des faits liés aux problèmes que nous pourrions avoir en Italie.


Dat de Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie de kandidatuur van de heer Alain SCHOTTEY heeft voorgedragen; dat de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie de kandidaturen heeft voorgedragen van Mevr. Hélène DEJARDIN en de heer Thierry MEUNIER en dat de Commissaris-generaal van de federale politie de heer Jacques DOUMONT heeft voorgedragen voor aanwijzing in de ...[+++]

Que l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale a présenté la candidature de M. Alain SCHOTTEY; que le Président de la Commission permanente de la Police locale a présenté les candidatures de Mme Hélène DEJARDIN et de M. Thierry MEUNIER et que le Commissaire général de la police fédérale a présenté M. Jacques DOUMONT à la désignation au sein de la Chambre francophone;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 23 november 2005 publiceerde de Europese Commissie haar voorstellen voor het Erika III-pakket, en als u mij toestaat zou ik hier graag eer willen betonen aan de commissaris die destijds verantwoordelijk was voor vervoer, Jacques Barrot, omdat hij met dit nieuwe pakket een zeer ambitieus werkstuk ter verbetering van de maritieme veiligheid in Europa heeft afgeleverd.

− Monsieur le Président, le 23 novembre 2005, la Commission européenne publiait les propositions du paquet Erika III, et qu’il me soit permis, ici, de rendre hommage au commissaire alors en charge des transports, Jacques Barrot, car il a réalisé, avec ce nouveau paquet, un travail très ambitieux en faveur du renforcement de la sécurité maritime en Europe.


In Frankrijk hebben we uw collega, commissaris Barrot, echter plechtig horen verklaren dat de richtlijn ingetrokken was, en de president van de Franse Republiek, Jacques Chirac, heeft in een poging onze medeburgers gerust te stellen, laten weten dat de richtlijn volledig herzien wordt.

Or, nous avons entendu en France, de manière solennelle, le commissaire Barrot, votre collègue, déclarer que la directive était retirée et nous avons entendu le Président de la République française, Jacques Chirac se voulant rassurant pour nos concitoyens, expliquer que la directive est remise à plat.


In samenhang met de Structuurfondsen en als aanvulling op de programma's die op nationaal initiatief worden vastgesteld (de traditionele steun voor de herstructurering en de modernisering van de bedrijven in de visserijsector, de steun voor omschakeling in de kustgebieden, de steun om werknemers te helpen zich aan te passen bij de veranderende situatie in het bedrijfsleven) heeft de Europese Commissie, op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas (Europees commissaris voor Visserij), in overleg met de voorzitter van de C ...[+++]

Dans le contexte des Fonds structurels, et en complément aux programmes d'initiative nationale (aides traditionnelles à la restructuration et à la modernisation des entreprises du monde de la pêche; aides à la reconversion socio-économique des régions littorales; aides à l'adaptation des travailleurs aux mutations industrielles), la Commission européenne a décidé, sur proposition de M.Yannis Paleokrassas Commissaire européen chargé de la Pêche, en accord avec le Président Jacques Delors, d'inscrire dans le "paquet" des programmes d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissaris jacques' ->

Date index: 2023-08-27
w