Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft commissielid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).

Au cours des discussions en commission, le ministre a précisé que la disposition en cause répondait « à la demande formulée par plusieurs présidents de gouvernements régionaux » et un membre de la commission s'est félicité de ce que « le gouvernement fédéral [tenait] enfin compte de la politique telle qu'elle est menée par les régions » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 et 14).


Art. 45. § 1. Geen enkel commissielid mag zetelen in de commissie wanneer hij of zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang heeft bij het onderwerp van de beraadslaging.

Art. 45. § 1. Aucun membre de la commission ne peut siéger lorsqu'il a un intérêt direct ou indirect à l'objet de la délibération.


Het commissielid verwijst naar de sterke Italiaanse invloed die Tunesië heeft ondergaan. Binnen de Maghreb-landen is Tunesië wel één van de landen met de minste problemen en het commissielid verklaart dat ook Amnesty International geen gewag maakt van problemen in verband met de eerbiediging van de mensenrechten.

Le commissaire renvoie à la forte influence italienne qu'a subie la Tunisie, laquelle est bien un des pays du Maghreb qui posent le moins de problèmes; il déclare qu'Amnesty International n'a pas non plus fait état de problèmes en matière de respect des droits de l'homme.


Een commissielid heeft vernomen dat de minister zich gisteren gekant heeft tegen het Ierse verzoek om de duty free shops na 1 juli 1999 te behouden.

Un commissaire a appris que, la veille, le ministre a rejeté la démarche irlandaise consistant à maintenir les duty free shops au-delà du 1 juillet 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de keuze van de minister voor de marktconformiteit, meent een commissielid dat een verkoper (in dit geval België) altijd het recht heeft om te zeggen dat hij geen koper gevonden heeft die een voldoende hoge prijs biedt.

Un commissaire, à propos du choix du ministre pour la conformité au marché, est d'avis qu'un vendeur (c.q. la Belgique) a toujours le droit de dire qu'il n'a pas trouvé d'acheteur qui paie un prix suffisant.


Een commissielid stelt de volgende formulering voor : « indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».

Une commissaire propose la formule suivante : « .indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».


Een lid van de gewestelijke controlecommissie mag niet zetelen wanneer de commissie een bezwaar behandelt bepaald in artikel L4146-25 waarbij hij persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar hij aan de grondslag van ligt of wanneer de commissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meerdere kandidaten afkomstig uit dezelfde gemeente of hetzelfde district als het commissielid».

Un membre de la Commission régionale de contrôle ne peut siéger lorsqu'elle traite d'une réclamation prévue à l'article L4146-25 qui le met personnellement et directement en cause, dont il est à l'origine ou lorsqu'elle traite d'une réclamation visant un ou plusieurs candidats issus de la même commune ou du même district que le membre».


Met inbegrip van de voorzitter is het elk Commissielid verboden te zetelen indien het een rechtstreeks belang heeft in de aangelegenheid waarom advies wordt verzocht, ofwel persoonlijk, ofwel via een tussenpersoon, ofwel als zaakgelastigde (artikel 452/5 van het W.W.R.O.S.P.).

En ce compris le président, il est interdit à tout membre de la Commission de siéger lorsqu'il a un intérêt direct à l'objet de la demande d'avis, soit personnellement, soit par personne interposée, soit comme chargé d'affaires (Article 452/5 du CWATUP).


Art. 16. Geen enkel commissielid dat, als lid van de verzoekende inrichtende macht of personeelslid ervan, een rechtstreeks belang heeft in het aan de Commissie voorgelegde verzoek om advies mag deelnemen aan de bespreking of aan de stemming betreffende het advies over dat verzoek.

Art. 16. Aucun membre de la Commission directement intéressé à une demande d'avis soumise à la Commission - parce que membre du pouvoir organisateur demandeur ou du personnel de celui-ci - ne peut prendre part au débat et au vote relatif à l'avis concernant cette demande.


- Het commissielid van de Agalev-fractie dat de vergadering heeft bijgewoond, heeft mij gezegd dat daar niets werd meegedeeld. Dat werd daarnet overigens ook bevestigd door een lid van de oppositie.

- Le membre Agalev de la commission qui a assisté à la réunion, m'a dit que rien n'avait été communiqué, ce qu'a d'ailleurs confirmé un membre de l'opposition.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft commissielid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissielid' ->

Date index: 2023-04-14
w