Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft commissievoorzitter barroso mario monti " (Nederlands → Frans) :

[27] Het verslag-Monti stelt ook als optie voor om een 28e regeling voor rechten inzake aanvullend pensioen voor. Zie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt ten dienste van de Europese economie en samenleving, Rapport ter attentie van de Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso" door Mario Monti, 9 mei 2010, blz. 58.

[27] Le rapport Monti suggère aussi d’envisager la mise en place d’un 28e régime applicable aux droits à pension complémentaire (voir le rapport de Mario Monti au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, intitulé «UNE NOUVELLE STRATÉGIE POUR LE MARCHÉ UNIQUE AU SERVICE DE L’ÉCONOMIE ET DE LA SOCIÉTÉ EUROPÉENNES», 9 mai 2010, p. 58).


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


Op de informele Europese Raad van 30 januari 2012 heeft Commissievoorzitter Barroso voorgesteld dat de lidstaten de nog uit hoofde van de structuurfondsen van de EU toe te wijzen middelen herbestemmen voor ondersteuning van het mkb en om de jeugdwerkloosheid te bestrijden.

Lors du Conseil européen informel du 30 janvier dernier, le président Barroso a proposé que les États membres réorientent les crédits qui doivent encore être affectés dans le cadre des Fonds structurels de l'Union européenne de manière à soutenir les PME et à combattre le chômage des jeunes.


De heer Mario Monti, de bevoegde commissaris, heeft evenwel verduidelijkt dat dit luik één van de prioriteiten van het actieplan ter voltooiing van de interne markt zou blijven en met name op de agenda van de Werkgelegenheidstop (20 en 21 november 1997) zou staan.

Le commissaire responsable. M. Mario Monti, a toutefois précisé que ce volet resterait parmi les priorités du plan d'action pour l'achèvement du marché unique et serait notamment à l'ordre du jour du Sommet pour l'emploi (les 20 et 21 novembre 1997).


Premier Mario Monti heeft ermee gedreigd ontslag te nemen indien er geen doorbraak komt in het dossier van de gemeeschappelijke Eurobonds.

Le premier ministre Mario Monti a menacé de démissionner si aucune percée n'intervenait dans le dossier des euro-obligations.


Dat heeft Commissievoorzitter Barroso persoonlijk gedaan tijdens zijn bezoek aan Bakoe in januari en het zal bij toekomstige bezoeken hoog op de agenda staan.

Ces messages ont été transmis par le président Barroso lui-même lors de sa visite à Bakou, en janvier, et figurera parmi nos priorités lors de prochaines visites.


Hoewel de Europese staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen dat artikel 122, de wettelijke basis voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme, niet meer gebruikt dient te worden om de financiële stabiliteit in de eurozone als geheel te waarborgen, heeft Commissievoorzitter Barroso zich – zoals u weet – niet bij deze verklaring aangesloten.

En particulier, bien que les chefs d’État ou de gouvernement soient convenus que l’article 122, base juridique du mécanisme européen de stabilisation financière, ne sera plus être utilisé pour maintenir la stabilité financière dans l’ensemble de la zone euro, le président Barroso ne s’est pas associé à cette déclaration, comme vous le savez.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in december heeft Commissievoorzitter Barroso mij schriftelijk medegedeeld dat zijn ontmoeting met president Nazarbajev, afgelopen oktober, ten goede zou komen aan de inachtneming van de mensenrechten in Kazachstan.

– (EN) Monsieur le Président, en décembre, le président de la Commission, M. Barroso, m’a écrit que sa réunion avec le président Nazarbayev en octobre dernier allait contribuer à faire progresser le respect des droits de l’homme au Kazakhstan.


Twee dagen geleden heeft Commissievoorzitter Barroso een ontmoeting gehad met de Franse president Sarkozy om de situatie te bespreken.

Il y a deux jours, le président de la Commission, M. Barroso, a rencontré le président français, M. Sarkozy, afin de discuter de la situation.


In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.

En 2011 et 2012, plusieurs Conseils européens ont appelé à agir dans des domaines couverts par la présente communication, qui a été annoncée par le président Barroso dans son discours sur l’état de l’Union, prononcé le 12 septembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissievoorzitter barroso mario monti' ->

Date index: 2024-03-09
w